返回

附录

首頁
    立芬蘭共和國,定都赫爾辛基。

    赫爾辛福斯是赫爾辛基的瑞典文名稱。

    ——譯者注 [29]芬蘭城市,現名芬蘭林納。

    1809——1917年屬俄羅斯帝國,為俄國波羅的海艦隊基地之一。

    ——譯者注 [30]俄國1905年革命期間建立的工人武裝組織。

    ——譯者注 [31]位于彼得堡附近,是俄國海防要塞,波羅的海艦隊的主要基地。

    1905年10月,這裡的水兵起義,反對沙俄政府。

    ——譯者注 [32]紮米亞京隻讀過工學院,并沒有讀過大學(指彼得堡大學)。

    ——譯者注 [33]指作者的處女作《孤單》。

    ——譯者注 [34]奧斯特羅戈爾斯基(1840——1917),俄國教育家、作家。

    ——譯者注 [35]阿爾齊巴舍夫(1878——1927),俄國作家。

    1917年移居國外。

    ——譯者注 [36]現名伏爾加格勒,1925年至1961年稱斯大林格勒。

    是伏爾加河上一個港口城市。

    ——譯者注 [37]彼得堡附近的城鎮。

    ——譯者注 [38]彼得堡附近的城鎮。

    ——譯者注 [39]《小鎮風情》(《Уездное》)問世後,受到評論界的好評。

    ——譯者注 [40]指當時為文學期刊《箴言》撰稿的一批作家。

    ——譯者注 [41]列米佐夫(1877——1957),俄國作家,十月革命後流亡國外。

    ——譯者注 [42]普裡什文(1873——1954),俄國作家,作品題材多與大自然、曆史、民間創作有關。

    ——譯者注 [43]伊萬諾夫——拉祖姆尼克,生卒年未詳,俄國作家。

    ——譯者注 [44]羅曼諾夫王朝始建于1613年。

    第一個沙皇是米哈伊爾·羅曼諾夫,末代沙皇是尼古拉二世。

    該王朝被俄國二月革命(1917年)推翻。

    ——譯者注 [45]似指作者聽了醫囑而離開了彼得堡。

    ——譯者注 [46]《遠在天邊》原文為《Накуличках》。

    ——譯者注 [47]指派往英國監造破冰船一事。

    ——譯者注 [48]這艘破冰船建造之初名為“亞曆山大·涅夫斯基号”,十月革命後更名為“列甯号”。

    ——譯者注 [49]當時正是第一次世界大戰,英國站在協約國一方,向德國宣戰。

    ——譯者注 [50]一部用英文寫作、描寫英國社會現實的諷刺小說。

    ——譯者注
推薦內容