走的。
”
貪婪一下子捏緊自己的手,牙齒也咬得緊繃繃的。
“我不會給你任何東西的,”她喃喃地說。
死亡笑了。
他撿起一塊黑色的石頭,朝樹林中扔去,從密林深處的野毒芹叢中走出了身穿火焰長袍的熱病。
她從人群中走過,去觸摸他們,凡是被她碰着的人都死去了。
她腳下踏過的青草也跟着枯萎了。
貪婪顫抖起來,把泥土放在自己的頭上。
“你太殘忍了,”她叫着說,“你太殘忍了。
在印度的好多城市裡正鬧着饑荒,撒馬爾罕的蓄水池也幹枯了。
埃及的好多城市裡也在鬧饑荒,蝗蟲也從沙漠飛來了。
尼羅河水并沒有沖上岸來,牧師們正痛罵他們自己的神愛西斯和阿西裡斯。
到那些需要你的人那兒去吧,放過我的仆人吧。
”
“不,”死亡回答說,“除非你給我一粒谷子,否則我是不會離開的。
”
“我什麼東西也不會給你,”貪婪說。
死亡再一次笑了,他将手放在嘴上在指縫中吹了一聲口哨,隻見一個女人從空中飛來。
她的額頭上印着“瘟疫”兩個字,一群饑餓的老鷹在她身旁飛旋着。
她用巨大的翅膀藍住了整個山谷,沒有一個人能逃脫她的魔掌。
貪婪尖叫着穿過樹林逃走了,死亡跨上他那匹紅色的大馬也飛馳而去,他的馬跑得比風還快。
從山谷底部的稀泥中爬出無數條龍和有鱗甲的怪獸,一群胡狼也沿着沙灘跑來,并用鼻孔貪婪地吸着空氣。
少年國王哭了,他說:“這些人是誰?他們在尋找什麼東西?”
“國王王冠上的紅寶石,”站在他身後的一個人說。
少年國王吃了一驚,轉過頭去,看見一個香客模樣的人,那人手中拿着一面銀鏡。
他臉色變得蒼白起來,并開口問道:“哪一個國王?”
香客回答說:“看着這面鏡子,你會看見他的。
”
他朝鏡子看去,見到的是他自己的面孔,他大叫了一聲就驚醒了。
燦爛的陽光瀉入房屋,從外面花園和庭園的樹上傳來了鳥兒的歌唱。
宮廷大臣和文武百官走進房來向他行禮,侍者給他拿來用金線篇織的長袍,還把王冠和權杖放在他面前。
少年國王看着它們,它們美極了,比他以前見過的任何東西都要美。
然而他還記得自己做的夢,于是便對大臣們說:“把這些東西都拿走,我不會穿戴它們的。
”
群臣都感到很驚訝,有些人甚至笑了,因為他們認為國王是在開玩笑。
可是他再次嚴肅地對他們說:“把這些東西都拿開,不要讓我見到它們。
雖然今天是我加冕的日子,但是我不會穿戴它們的。
因為我的這件長袍是在憂傷的織機上用痛苦的蒼白的雙手織出來的。
紅寶石的心是用鮮血染紅的。
珍珠的心上有死亡的陰影。
”接着他對他們講述了自己的三個夢。
大臣們聽完故事後,互相對視着,低聲交談說:“他一定是瘋了,夢還不就是夢嗎,幻覺隻不過是幻覺罷了,它們不是真的,用不着在意。
再說,那些為我們做工的人的生命又與我們有什麼相幹的?難道一個人沒有看見播種就不能吃面包,沒有與種葡萄的人交談過就不能喝葡萄酒了嗎?”宮廷大臣對少年國王說道:“陛下,我懇求您把這些憂傷的念頭抛開,穿上這件美麗的袍子,戴上這頂王冠吧。
如果您不穿上王袍,人民怎麼會知道您就是國王呢?”
少年國王望着他。
“真是這樣嗎?”他問道,“如果我不穿王袍,他們就不會知道我是國王了嗎?”
“他們不會認識您的,陛下,”宮廷大臣大聲說。
“我從前還以為真有那麼一些帶帝王之相的人,”少年國王回答說,“不過也許正如你所說的,然而我還是不穿這身長袍,而且也不戴這頂王冠,我要像進宮時的那樣走出宮去。
”
然後他吩咐他們都離去,隻留一個侍者來陪他,這個侍者的年中洗了個澡,打開一個上了漆的箱子,從箱中他拿出皮衣和粗羊皮外套,這些都是當年他在山腰上放羊時穿過的。
他穿上它們,手裡又拿起那根粗大的牧羊杖。
這位小侍者吃驚地睜大一雙藍色的眼睛,笑着對他說:“陛下,我看見你的長袍和權杖,可你的王冠在哪兒?”
少年國王從攀附在陽台上的野荊棘上折下一枝,把它彎曲成一個圓圈,放在了自己的頭上。
“這就是我的王冠,”他回答說。
這樣穿戴好後,他走出房間來到大廳中,顯貴們都在那兒等着他。
顯貴們覺得很可笑,他們中有的人還對他叫道:“陛下,臣民們等着見他們的國王,而您卻讓他們看到了一位乞丐。
”另有一些人怒氣沖沖地說:“他使我們的國家蒙羞,不配做我們的主人。
”然而,他對他們一言不發,隻是朝前走去,走下明亮的斑岩石階,出了青銅大門,騎上自己的坐騎,朝教堂奔去,小侍者跟在他身旁跑着。
百姓們笑了,他們說:“騎馬走過的是國王的小醜。
”他們嘲笑着他。
而他卻勒住馬緬,開口