返回

第13节 多次会议

首頁
    内容又增加了許多。

    當然,我也寫了幾首新歌。

    精靈們偶爾會吟唱這些歌曲;我想多半都是為了讨我歡心。

    因為,我的這些差勁作品在這邊還上不了台面哪。

    我在這邊靜思、傾聽,時間似乎靜止在這裡,這真是個美妙的地方。

    ” “我聽說了許多的消息,有些是,有些是從孤山山脈,但幾乎沒有任何消息是從夏爾來的,當然,我聽說了魔戒的消息。

    甘道夫經常來這邊,他并沒有告訴我很多内幕,他這幾年口風越來越緊了,幾乎可說滴水不漏。

    登納丹告訴我的還比較多。

    沒想到我的那枚小戒指竟然可以撼動世界!早知道我就自己輕輕松松的把魔戒帶到這裡來了,才不會像你們一樣那麼大費周章呢!我曾經想過是否該回到哈比屯去收回那枚戒指,但是我已經年紀大了,他們又不讓我離開這裡。

    喔,我說的他們,是指甘道夫和愛隆啦。

    他們似乎覺得魔王正上山下海尋找我的蹤迹,如果抓到我在野外亂晃,可能會把我打成肉醬。

    ” “而且甘道夫還說:‘比爾博,魔戒已經選擇了新主人。

    如果你試着重新幹涉它,這對你和其他人都會有不好的結果。

    ’怪裡怪氣的,就像我們家甘道夫會說的話,但他說他會照顧你,所以我也就不堅持了,看到你安然無恙我真高興。

    ”他停下來,用着懷疑的眼光看着佛羅多。

     “你有把它帶在身上嗎?”他壓低聲音說:“你知道嗎,在我聽說了那麼多傳聞之後,我實在很好奇,我想要再看看它。

    ” “沒錯,我帶在身上,”佛羅多覺得有種不尋常地不情願感覺籠罩着自己。

    “看起來跟以前一樣。

    ” “還是讓我看看吧。

    ”比爾博說。

     佛羅多之前在梳妝盥洗的時候,注意到魔戒依舊挂在他胸前,隻是換了個更輕、更堅硬的新練子。

    他慢慢地拉出魔戒,比爾博伸出手,但佛羅多飛快地抽回魔戒。

    他驚訝地發現,他似乎不再敢正視比爾博,兩人之間似乎落下了道陰影;透過那道陰影,他看見眼前是一個矮小的蒼老生物,伸出骨瘦如柴的手,饑渴地向他乞讨寶貴的魔戒,他想要痛毆眼前這個怪物。

     他們四周的樂音和歌聲似乎都靜止下來,比爾博很快地瞥了佛羅多一眼,用手揉揉眼睛。

    “我這才明白,”他說:“快拿開,我很抱歉。

    我很抱歉把這樣沉重的負擔交給你,我很抱歉替你帶來的一切。

    難道冒險永遠都不會有結束的時刻嗎?或許是吧,總有人必須要接續這個故事。

    好吧,我也無能為力。

    不知道如果把我的書寫完會不會改變這個狀況?唉,現在先别擔心這個了!我們來聽聽真正的新聞吧!告訴我夏爾到底怎麼樣了!” 佛羅多收起魔戒,之前的那道陰影也跟着化作無形,瑞文戴爾的音樂和歌聲又再度響起。

    比爾博開懷大笑,他所能記起的一切有關夏爾的消息(中間還包括了山姆的補充和說明),對比爾博來說都是最珍貴的聽聞;從河邊倒下的樹木到哈比屯的新生兒,每項消息都讓他目不轉睛,臉帶笑容地仔細傾聽。

    他們正在專心地讨論夏爾四區的情形,并沒有注意到身邊出現一名穿着深綠色衣服的男子,他微笑着靜候了很長的一段時間。

    突然間,比爾博擡起頭。

    “啊,登納丹,你終于出現了啊!”他大喊着。

     “神行客!”佛羅多說:“你的名字還真多哪!” “呃?我還真的沒聽過‘神行客’這個名字,”比爾博說。

    “你為什麼會這樣叫他?” “布理的居民都這樣叫我,”神行客笑着說,“我也是這樣對他們自我介紹的。

    ” “你們為什麼又叫他登納丹呢?”佛羅多問道。

     “那位登納丹,”比爾博說:“這邊的人通常都這麼叫他。

    我還以為你至少聽的懂精靈語中的登——納丹呢:西方皇族、通用語中的登丹人、努曼諾爾的後裔。

    啊,現在不是上課的時候!”他轉身看着神行客。

    “老友,你到哪裡去了?為什麼沒有參加宴會?亞玟小姐有到呢。

    ” 神行客面色凝重地看着比爾博。

    “我知道,”他說:“但是我必須把自己的利益擺在一旁,伊萊丹和伊羅何出乎意料之外地從荒野之中回來了,他們知道一些我必須立刻處理的消息。

    ” “好吧!親愛的朋友,”比爾博說:“既然你已經都聽過相關的消息了,可以借我幾分鐘嗎?我這邊有些緊急的事情需要幫助。

    愛隆說我的這首歌得在今晚完成,而我的文思偏偏正巧在剛剛枯竭了,我們找個安靜的角落來讨論一下吧!” 神行客微笑着說。

    “來吧!”他說:“讓我聽聽看!” ※※※ 暫時,沒有人理會佛羅多;因為連山姆都睡着了。

    他孤單一人,覺得有些無聊,四周又全都是瑞文戴爾的人,但靠近他的人都沉默不語,專注地聽着樂器流洩出的樂音和歌聲,對于外界的一切都不理不睬,于是,佛羅多也開始留意這歌聲。

     從一開始,這精彩的旋律和精靈悅耳的語言,讓隻懂皮毛的佛羅多也為之着迷。

    不久之後,遠方的景物彷佛在他面前漸漸成形,美麗的幻想風景鋪陳而出;原先被火光照亮的大廳成了飄浮在壯闊海面上的一片金色迷霧。

    接着歌聲變得越來越夢幻,直到最後他開始感覺有一條流着黃金與白銀的大河環繞着他,千絲萬縷的歌聲讓他根本不及分辨其
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容