返回

第18节 罗斯洛立安

首頁
    後,勒苟拉斯告訴他們幽暗密林精靈們依舊難以割舍的,衆多有關這裡的故事。

    那時人類還沒出現,陽光和星光自由自在地照耀在大河安都瑞爾兩岸的草地上。

     過了很長一段時間,他們沉默下來,傾聽着流水在陰影中流動的甜美樂章。

    佛羅多幾乎以為自己可以聽見有聲音和水聲應和着在唱歌。

     “你們聽見了甯若戴爾河的聲音了嗎?”勒苟拉斯問道:“我唱首有關甯若戴爾小姐的故事,她許久之前就居住在這條和她同名的溪水旁。

    在我們森林的語言中這十分的美麗,我把它翻譯成西方語,如同瑞文戴爾的人吟唱它的習慣。

    ”在樹葉的沙沙聲中,他開始用十分溫柔的聲音唱道: 遠古的精靈美女,如同白日閃亮的星辰, 穿着銀灰色的絲履; 披着黃金鑲邊白鬥篷,出現在清晨。

     她的眉宇間有着星辰閃爍, 光芒照耀她的發絲, 陽光射在樹幹如琥珀, 在那美麗的洛立安羅斯。

     她的長發飄逸,雙手雪白, 自由自在又美麗; 她在風中如同輕風般搖擺, 如同椴樹枝葉般旖旎。

     在甯若戴爾瀑布旁, 清澈冰冷的水邊, 她的聲音如同銀鈴響, 落在閃亮的池邊。

     今日無人知曉她曾漫遊之處, 不管是在陽光下或是在陰影中; 因為甯若戴爾就此迷散四處, 消失在山脈中。

     精靈的船隻出現在灰港岸, 就在那神秘的山脈下, 靜候許多天卻無人出現, 海岸的浪花無情地拍打。

     北地的夜風一吹, 驚醒了莫名的哭喊, 将船隻吹得離岸翻飛, 竄出灰色的港岸。

     曙光初出大地已失, 山脈緩緩沉沒, 洶湧的巨浪将衣物濺濕, 浪花也在半空中撞破。

     安羅斯看着遠去的海岸, 現在已經遙不可及, 詛咒這無情的船隻怎可離岸, 讓他與甯若戴爾遠離。

     古代他是精靈王, 谷地和樹木之主, 春天的樹木興旺, 在那美麗的羅斯洛立安之土。

     他們看見他跳下海中, 如同箭矢離弦, 隻為那兩人的情鐘, 遁入海中從此無緣。

     風吹拂他飛散的長發, 浪花在他身上閃亮; 他們看見他的強壯美麗啊, 如同飛馬奔馳在海上。

     西方毫無他的消息, 海岸上也渺無音訊, 精靈們從此再也不能聽見他的呼吸, 安羅斯從此碎心。

     勒苟拉斯哽咽地唱不下去了。

    “我不能再唱了!”他說:“這隻是其中的一部分,我已經忘記很多。

    這是首很長、很凄美的歌謠,其中描述着矮人在山脈中喚醒邪惡之後,悲劇如何來到羅斯洛立安,來到這遍地花朵的羅瑞安。

    ” “但那邪惡并非是矮人的錯,”金靂說。

     “我沒有這樣說,但邪惡還是來了。

    ”勒苟拉斯哀傷地回答:“許多甯若戴爾的同胞離開了自己的居所,她在極南的白色山脈中失蹤了,再也無法前往愛人安羅斯等待的船上。

    但是,當春天,風吹到這些新葉上的時候,我們依舊可以從和她同名的瀑布中聽見她的聲音,而當南風吹來的時候,安羅斯的聲音會從海上飄來。

    甯若戴爾河流入銀光河,也就是精靈所稱呼的賽勒布蘭特河,而賽勒布蘭特河又流入大河安都因,安都因則會流入羅瑞安精靈揚帆出海的貝爾法拉灣。

    不論是甯若戴爾或是安羅斯,都再也沒有回來過。

    ” “據說她曾經在靠近瀑布的地方,于樹上搭建了一棟屋子;因為這是羅瑞安精靈的習慣,搭建樹屋居住在其上,或許現在也還是這樣。

    因此,人們稱呼他們為凱蘭崔姆,樹民。

    在森林的深處有十分高大的巨,居住在森林裡的人們不像矮人一樣挖地居住,魔影出現之前也不會建造石制的堡壘。

    ” “即使在那些日子之後,居住在樹上可能也比坐在地上安全,”金靂說。

    他回頭看着從丁瑞爾河谷一路流來的河水,再擡頭看着黑暗的樹頂。

     “金靂,你說得很有道理,”亞拉岡說:“我們不會建造樹屋,但如果可以的話,今晚可以像是樹民一樣居住在樹上,我們已經在這路邊待得太久了。

    ” 衆人現在遠離小徑,開始深入樹林的陰影中,往西走,遠離銀光河的主流。

    他們在距離甯若戴爾瀑布不遠的地方,找到幾株聚集的樹木。

    這些巨木都非常龐大,甚至高到看不見頂。

     “由我來爬上去,”勒苟拉斯說:“不管是樹下或是樹上,都是我的老家。

    雖然這些樹木對我有些陌生,隻出現在歌謠的記載中。

    他們叫作梅隆樹,意思是說它們會結黃花。

    但我從來沒爬過這類樹木,讓我先看看它們的形狀和生長的方向。

    ” “不管它們是什麼樹,”皮聘說:“如果它們可以讓人在上面睡覺就真的很詭異了,隻有鳥可以吧!我可不準備在樹上睡覺啊!” “那你可以在地上挖個洞,”勒苟拉斯沒好氣地說:“如果你們比較喜歡這樣,那就盡管做。

    但如果你們想要躲開半獸人的追殺,手腳就得俐落點。

    ”他輕而易舉地跳了起來,抓住枝丫,一晃就搖到更上層的樹枝去
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容