返回

第三十八天

首頁
    剛才的那些想法、那些議論頓時全被抛諸腦後。

    出現在我們面前的是個十六七歲的少女,她稱得上是個絕色佳人,滿身豔麗的飾物更讓她顯得雍容華貴。

    她的脖子、她的雙臂、她的雙腿,全挂着珍珠或是鑲有各種寶石的金鍊,而她全身上下僅穿着一件繡金的亞麻長裙。

    傑馬努斯脫口叫道:“真是維納斯再世啊!”我更是在無意識間挪動了腳步,跪倒在她的正前方。

    美麗的少女發現了我們,顯得有點慌亂。

    不過,她很快鎮定如常。

    她拿起一把孔雀毛制成的扇子,輕輕在老人頭上扇起來。

    涼快一點後,老人可以睡得更加安穩、更加深沉。

     傑馬努斯拿起一本他特意帶過來的書,裝模作樣地讀起來,而我也佯裝在一旁傾聽。

    但我們真正關心的,自然是花園裡發生的事。

     老人醒了。

    他向少女問了幾個問題,這些問題一出口,我們就明白了,他的視力已經非常微弱。

    按照我們此刻和他的距離,他是不可能看到我們的,這讓我們非常高興,因為我們打算經常過來。

    西底家倚着那位美麗少女的肩走了,我們也回到自己的住處。

    由于找不到什麼消遣,我們便拉着當鞋商的房東和我們一起聊天。

    我們從他那裡得知,西底家的兒子都已經過世,他的财産将傳給他一個叫撒拉的孫女,這個女孩深受她祖父的喜愛。

     聊完天,我們回到自己的房間。

    傑馬努斯對我說道:“我親愛的朋友,我想到一個讓你和你舅公徹底了斷的辦法。

    這個辦法就是把他的孫女給娶過來。

    不過,必須非常小心行事才能成功。

    ”他的這個計策讓我聽了非常心動,我們商量了很久。

    入睡後,我還是陶醉在與此相關的夢境之中。

     第二天,我又去了激流邊。

    接下來的幾天,我依然準時在那裡出現。

    我每天都會看到我那年輕表妹的身影,她有時是獨自一人,有時會和祖父在一起。

    我是因為她才天天到那兒去的,這一點她自然看在眼裡,用不着我明說。

     猶太浪人的故事說到這裡,我們已來到歇腳點,這個永世流浪的不幸的人便消失在群山之中。

     利百加不想讓公爵繼續分析宗教,卻又很想知道被他稱作“體系”的那套理論。

    于是,她一看時機出現便和他談起這個話題,甚至可以說是用一個接一個的問題向他猛攻。

     *** [1]譯注:勒托是希臘神話中的泰坦女神,司照料與哺育,是阿爾忒彌斯、阿波羅兩位大神的哺養者、母親。

     [2]譯注:得洛斯,古希臘宗教、商業重地,據傳為阿波羅出生地。

     [3]原注:《緻阿波羅的頌歌》(HymneàApollon)之一,第14至51句。

     貝拉斯克斯體系的簡介 女士,貝拉斯克斯回答她說,我們是在黑暗中摸索的盲人,隻能觸碰到幾處邊角,隻弄得清幾條街道角落裡的狀況,千萬别讓我們來繪制整座城市的地圖。

    但既然您一心想知道,我也隻好盡力向您解釋一下那套被您稱作我的體系的理論,讓您能大緻有個概念。

    實際上,這所謂的體系,我更想稱之為我看事物的方式。

     不論是當下我們眼中涵蓋的一切,還是山腳下這綿延的廣闊天地,或總而言之一句話,我們感官能感知到的整個大自然,我們都可以将其劃分為無機體和有機體;也就是說,後者與前者的區别在于它含有有機物,但是,如果從後者的組成元素看,也絕對可以說,後者能夠被歸入前者。

    因此,女士,構成您身體的那些元素,它們同樣存在于我們現在所坐的這塊岩石中,也同樣存在于覆蓋在岩石上的青草中。

    實際上,您的骨頭裡有石灰,您的肉裡面有矽,膽裡面有堿,血裡面有鐵,眼淚裡還有鹽。

    您的體脂是由一種可燃物加上某種大氣元素組合而成的。

    最後我想說的是,假如有人将您放入一個倒焰爐裡,那您就可以被
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容