悉部隊仍要絞死他,他将使用唐納森這個名字,并希望能由此不知不覺蒙混過去。
他在這座城堡生活了一個月之後,有客人來了,但他當時剛好去山裡捕獵了。
客人共有八個,是坐兩輛長長的鐵管車來的。
車下滾動着幾隻黑乎乎的轱辘,但不是用馬拉的,轱辘的中間是銀色的。
八個人中,其中一個是向導,其餘七個是他的客人。
那導遊是博茲曼蒙大拿大學西部曆史系主任約翰·英格爾斯教授。
他最重要的客人是一位資曆尚淺的州參議員,是大老遠從華盛頓趕來的。
還有三位是來自蒙大拿州首府海倫娜的議會議員和三位教育部的官員。
英格爾斯教授打開城門挂鎖,讓這群人走進去。
他們好奇而又饒有興緻地打量四周。
“參議員、先生們,歡迎你們來赫裡蒂奇堡。
”教授說完,綻露出歡快的笑容。
他是一位說話幽默的人,熱愛自己據以為生的專業。
他研究古老的西部和西部曆史中的具體細節,工作是他畢生的愛好。
他對舊時蒙大拿、平原上的戰争,以及曾在這裡交戰和狩獵的土著美洲人有着驚人的了解。
赫裡蒂奇堡是他精心照看了十年并在委員會會議上吹噓了無數次的一個夢想。
這一天,是十年來最關鍵的一個日子。
“這裡的城堡和商棧按原來尺寸真實再現,逼真還原了當年不朽的卡斯特将軍所在的地方。
我親自監督了每一處細節的施工,可以向你們打保票。
”
在帶領團隊參觀周圍的木屋和設施時,他解釋說,這個項目是他向蒙大拿曆史學會和文化基金會申請之後才立項的,項目資金來自基金會内部閑置的煤炭稅費,經他多次說服後才得以落實。
他告訴他們,設計時做到了盡善盡美,使用的是當地森林出産的木材,而且,因為他追求完美,甚至釘子也是原來用的那種,鐵螺絲是禁止使用的。
他的熱情感染了客人們。
他告訴他們:“我希望,赫裡蒂奇堡不但為蒙大拿,而且将為周邊各州的兒童和年輕人,提供一個具有深遠意義的教育基地。
預訂旅遊大客車的團隊中,已經有來自懷俄明州和南達科他州的遊客了。
”
“在克勞人保留地的邊緣,我們在牆外有二十英畝的圍場可供馬匹使用,而且,我們會及時備妥幹草來喂養它們。
專家們會用當時所使用的那種長柄大鐮刀割草。
遊客們将會看到一百年之前的邊疆居民的生活方式。
我向你們保證,這在整個美國都是獨一無二的。
”
“不錯,我很喜歡。
”參議員說,“那麼,你準備如何配備人員呢?”
“這真是至高榮耀,參議員。
這兒不是博物館,而是一座功能齊全、可以投入使用的一八七零年代模樣的城堡。
該項基金可以雇用六十名人員,在正好包含了國定節假日和學校假期的整個夏季工作。
員工主要是年輕人,從蒙大拿州各大城市的戲劇學校裡抽調過來。
學生們熱情高漲,他們将會完成一項極有價值的任務,也會對這裡留下深刻的印象。
”
“我們另有六十名志願者。
我自己擔任騎兵二團的英格爾斯少校,統帥這個據點。
我手下有一名中士、一名下士和八名騎兵,都是些會騎馬的學生。
馬匹是由一些友好的農場主出借的。
”
“此外,還會有一些年輕婦女扮作炊事員和洗衣工。
服裝式樣與那時候的一模一樣。
其他學戲劇的學生将扮演來自山區的捕獸者、來自于平原的偵察兵,以及要西行跨越洛基山脈的移民。
”
“一位真正的鐵匠已經同意加入我們,所以遊客們能看到釘馬掌。
我會主持小教堂裡的儀式,我們會唱響那時候的贊美詩。
當然,姑娘們會有她們自己的寝室,還會有一位小組監護人,那是我們系裡的助教——夏洛特·貝文女士。
戰士們會擁有一座宿舍,平民們另有一座。
我向你們保證,所有的細節都已經考慮到了。
”
“肯定還有些現代年輕人離不開的設施。
關于個人衛生、新鮮水果和蔬菜是怎麼安排的?”來自海倫娜的一位議員說。
“完全正确,”教授露出微笑,“實際上有三處技術處理。
兵營裡不能有荷槍實彈的火器。
所有手槍和步槍都是複制品,除了少數幾支能在監管之下放空槍的武器。
”
“至于衛生,你們看見那邊的軍械庫了嗎?那裡有存放斯普林菲爾德步槍的架子,不過,在一堵假牆後面有一間真正的浴室,配有自來水、廁所、水龍頭、台盆和淋浴裝置,能提供熱水。
盛放雨水的大桶呢?我們鋪設了地下自來水管。
大木桶背後有個秘密入口。
裡面有一隻燃氣冰箱,用來放置牛排、豬肉、蔬菜和水果,使用瓶裝煤氣。
就這些。
沒有電,照明隻有蠟燭和油燈。
”
他們走到旅客宿舍的門邊。
一位官員朝裡面窺視。
“好像已經有人搶先住進來了。
”他說道。
他們全都盯着角落裡那張鋪着毯子的