返回

尾聲

首頁
你有好處。

    ” “我都三天沒硬起來了。

    我可能再也硬不起來了。

    ” “别害怕。

    ” “馬登在哪兒?” “我在這兒。

    ”我說。

    我一直在那兒。

    她晚間獨自一人照料他,可我和父親總是輪班在門廳裡守着,手持馬格南左輪手槍。

     樓下的電話響的次數很少。

    失蹤的人與我的關系都不大。

    大家都知道,雷傑西現在正在旅途當中。

    貝思走了,蜘蛛也走了,所以每當人們想起他們時,會認為他們兩口子出去旅遊了。

    這是因為,他們那輛面包車也不見了。

    斯都迪的家人害怕他,所以不見他露面實在讓他們感到高興。

    我知道,沒人會想念博洛。

    人們會認為帕蒂可能在大世界某處玩樂呢。

    沃德利也是這樣。

    幾個月後,沃德利的親屬可能會認為他走的時間太長了,上警察局去報案。

    七年之後,與他血緣最近的親屬會把他的房地産歸為己有。

    幾個月後,我也會到警察局報案,說帕蒂失蹤了。

    或者不吱聲,把這件事瞞下來。

    我想,我聽天由命,看看事态的發展再說。

     傑西卡·龐德的兒子,朗尼·奧克伍德可能會把事弄糟。

    但,他怎麼會把她跟我聯系起來呢?但我擔心的是我胳膊上那個刺花紋和哈坡,可并不十分擔心。

    哈坡已經把我告了一次,他不會再幹第二次了,至于那個刺花紋,我要想改,馬上可以把它改了。

     真正的麻煩是雷傑西。

    如果我們的安全都寄托在阿爾文·路德身上的話,那我們随時都會處在危險之中。

    他到處給你找麻煩。

    我也不喜歡他躺在床上的方式。

    從他那個樣子來看,他是在等待時機,準備反撲。

    但不管怎樣他沒離開床一步。

     但是,在這期間,他那張嘴可夠吓人的。

    我們聽到他對瑪蒂琳說,“我讓你一宿起來十六次。

    ” “這不假,”她說,“哪一次都不懷好意。

    ” “那是,”他滿懷希望地說,“因為你沒有子宮。

    ” 她那天下午開槍把他打死了。

    我們誰都會開槍打死他,可這碰巧是瑪蒂琳。

    我和父親已經在門廳裡談過這種事情了。

    “沒别的辦法,”道奇說,“一定得把他殺了。

    ” “他現在有病。

    ”我說。

     “他可能有病,但并不是受害者。

    ”道奇看了看我。

     “我來幹這件事
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.081583s