的日子都待在凱岩城的地牢裡,證明了海怪撒的尿比獅子、野豬和小雞都更遠更長。
那個人已經死了。
伊倫被大海淹過又自大海中重生,他是神靈的先知,凡人吓唬不了他,正如邪惡不能擊倒他……即使是回憶—靈魂的骨骼也不行。
開門的聲音……生鏽鐵門鍊的尖叫……攸倫回來了。
沒關系。
他是牧師濕發,神的寵兒,什麼都不怕。
“會打仗嗎?”太陽開始點亮群山,葛雷頓·古柏勒問他,“一場兄弟之戰?”
“隻要這是淹神的意旨。
不敬神的人将永不能坐上海石之位。
”鴉眼會毫不猶豫地開戰。
女人不可能擊敗他,即便阿莎也不行,她們的戰場在産床。
而席恩,即便他還活着,也沒什麼希望,他不過是個喜怒無常的孩子。
在臨冬城他證明了自己的價值,但也僅止于此,鴉眼決不等同于史塔克家的殘廢男孩。
攸倫的船上塗滿紅漆,是為了掩蓋更多的血。
維克塔利昂,維克塔利昂一定要成為國王,否則風暴就會把我們全部消滅。
太陽升起時,葛雷頓離開牧師,去向居住在深鑽廳、鴉刺堡和屍骸湖等堡壘的親戚報告巴隆去世的消息。
伊倫一人繼續前行,沿着石頭小路上坡下谷,随着大海的臨近,路面也愈加寬廣清晰。
每當遇見村落,他就停下布道,他也在小領主的院落裡停留。
“我們來自大海,終将回歸于大海。
”他的聲音有大海的深沉,有巨浪的力量。
“憤怒的風暴之神将巴隆卷出城堡,摔死了他,如今他正在波濤之下淹神的流水宮殿裡歡宴。
”他舉起雙手。
“巴隆去世了!國王去世了!但新王将回到我們中間!逝者不死,必将再起,其勢更烈!新王将再起!”
聽他布道的人紛紛扔下鋤頭和犁耙,随他前進,濤聲傳來時,馬後已有十幾位徒步的男子,他們被神靈所感動,渴望立時受淹。
卵石鎮是數千漁民的家園,鎮中有座方形塔堡,四角都有角樓,漁民們破敗的房屋則胡亂地擠在塔堡周圍。
伊倫手下那第四十十個淹人正在鎮内等他,灰色沙灘上是他們搭建的海豹皮帳篷和浮木陋屋。
他們的手因鹽水而粗糙,因結網而磨傷,因操槳下鋤揮斧而生繭,但浮木棍棒在他們手中猶如精鋼武器般無可阻擋,那是偉大的神靈在海底的兵工場為他們打造的神兵。
淹人們在潮線邊給牧師搭了一間小屋。
他淹掉新的追随者後,欣慰地爬進去。
神啊,他祈禱,用隆隆的浪濤,對我說話,指引我吧!告訴我該怎麼做?頭領和船長們正在等候您的意旨。
誰将取代巴隆稱王?請用海獸的語言對我歌唱,我會仔細聆聽。
告訴我!啊,波濤下的神王,誰有力量對抗派克島的風暴?
盡管戰錘角之行讓他十分疲倦,濕發伊倫在浮木小屋中仍無法入眠。
他呆呆地望着黑色海草鋪成的屋頂。
翻卷的烏雲遮蓋了月亮和群星,海面上深沉的黑幕似乎也罩在他的靈魂上。
巴隆寵愛阿莎,那孩子有他的影子,可女人決不能統治鐵種。
一定得是維克塔利昂。
科倫·葛雷喬伊一生留下了九個兒子,維克塔利昂在其中最為強壯,好比公牛,勇敢無畏而忠于職守。
麻煩就在于他的忠于職守。
弟弟理應服從兄長,而維克塔利昂不是那種會破壞慣例的人。
但他恨透了攸倫,自從那女人死了以後……
門外,在淹人的鼾聲和海風的恸哭之下,他能聽見波濤的拍打,神靈的戰錘在召喚他上戰場。
于是伊倫爬出小破屋,踏進冰冷的夜裡。
他赤身裸·體地出來,蒼白消瘦而高大,又赤身裸·體地走進漆黑的大鹽水中。
海水有如玄冰刺骨,他卻決不會在真神的愛撫下退縮。
一陣海浪撞上胸膛,他搖搖晃晃,下一個浪頭沒過腦袋,令他嘗到海鹽的味道。
神靈圍繞着他,他耳邊回蕩着榮耀的歌謠。
科倫·葛雷喬伊一生留下了九個兒子,我是其中最差勁的一個,像小姑娘般無能和軟弱……不再是了。
那個男人已經受淹,真神讓我堅強。
冰冷的鹽水環住他,擁抱他,穿透他軟弱的血肉,刺痛他的骨骼。
骨骼,他心想,靈魂的骨骼。
巴隆的骨骼,烏爾的骨骼。
真相在于骨骼,血肉會腐爛,骨骼将永存。
在娜伽的山丘上,灰海王大廳的骨骼……
濕發伊倫掙紮着回到岸上,身影依然消瘦蒼白,他顫抖不休,卻比踱進大海時睿智多了。
因為他在骨骼中找到了答案,未來的路清楚明白地擺在眼前。
寒夜如此凄冷,當他大步邁回小屋時,全身都在冒氣,然而他心中燃燒着熊熊火焰。
這一次,他須臾便進入了夢鄉,連鐵門鍊的尖叫也沒能吵醒他。
醒來時,天已大亮,刮着風。
伊倫在浮