返回

第六章 山姆威尔

首頁
    教會了他們這個詞,所以在這裡他注定得不到支持。

    他認為伊蒙學士跟他一樣進退兩難。

    他會死在海上,他絕望地想,他年紀太大,很難度過這段旅途。

    吉莉的嬰兒也可能會夭折,他個子不若達拉的兒子那麼大,也沒那麼強壯。

    瓊恩是想除掉我們嗎? 第二十天早上,山姆發現自己在為馬上鞍,他曾騎着這匹母馬從角陵一路來到這裡。

    随後,他牽它沿着向東方的道路,朝墓地走去。

    鞍囊裡鼓鼓囊囊的塞滿了奶酪、香腸、熟雞蛋,還有半隻腌火腿——這火腿是三指哈布在他命名日時送他的禮物。

    “你小子懂得欣賞廚藝,殺手。

    ”廚子說,“你這樣的人多些就好了。

    ”火腿是無價之寶,去東海望的路冰冷漫長,而長城的陰影下沒有村鎮,也沒有客棧。

     黎明前一小時,黑暗沉寂,黑城堡甯靜得出奇。

    墓地裡,兩輛雙輪拖車在等他,還有黑傑克·布爾威和十幾個經驗豐富的遊騎兵,他們就像他們的矮種馬坐騎一樣結實強硬。

    白眼肯基用那隻完好的眼睛看見了山姆,便大聲詛咒起來。

    “别理他,殺手,”黑傑克說,“他賭輸了,他說我們需要把尖叫着的你從床底下拽出來。

    ” 伊蒙學士身子太弱,騎不了馬,有一輛拖車便是為他準備的。

    車闆上獸皮堆得老高,頂上固定着皮革頂篷,以遮擋雨雪。

    吉莉和她的孩子将跟他一起乘坐。

    第二十輛拖車負責運載衣物,還有一箱伊蒙認為學城或會缺少的稀有古書。

    山姆照着師傅列出的名單,花了半個晚上,才找到其中四分之一。

    這是件好事,否則我們還需要一輛車。

     學士裹在一件有他三倍那麼大的熊皮裡,由克萊達斯領着往拖車走來,疾風忽起,老人一個踉跄。

    山姆趕緊沖到他身邊,用一條胳膊扶住。

    再來一陣風,有可能把他吹過長城去。

    “抓緊我,師傅,馬上就到。

    ” 盲人點點頭,風又掀開了他們的兜帽。

    “舊鎮總是很暖和。

    蜜酒河中有座小島,上面有家客棧,我還是個年輕學徒時常去那裡。

    若能再坐在那兒呷蘋果酒,一定很惬意。

    ” 等他們把學士安頓到車上,吉莉懷抱着襁褓出現了。

    兜帽底下,她眼睛哭得紅紅的。

    瓊恩與憂郁的艾迪也同時趕到。

    “雪諾大人,”學士招呼,“我在我房裡為你留了一本《玉海概述》,由瓦蘭提斯冒險家柯洛闊·弗塔所著,他曾到東方旅行,造訪過玉海内外所有土地。

    其中有一段你也許會感興趣,我讓克萊達斯标了出來。

    ” “我一定會看。

    ”瓊恩回答。

     一條白色的鼻涕從伊蒙師傅鼻子裡流了出來,他用手套背面揩去。

    “知識就是武器,瓊恩,戰鬥之前先要武裝好自己。

    ” “我會謹記。

    ”這時,天空中下起小雪,朵朵柔軟的雪花緩緩飄落。

    瓊恩轉向黑傑克·布爾威。

    “盡量加快速度,但别冒愚蠢的風險。

    你帶着老人和嬰兒,要照顧好他們,保證他們穿暖吃飽。

    ” “您也是,大人,”吉莉說,“您對另一個孩子也要一視同仁。

    替他再找個奶媽,正如您答應我的。

    那男孩……達拉的兒子……我是說,小王子……你要給他找個好女人,讓他長得高大強壯。

    ” “我保證。

    ”瓊恩·雪諾莊嚴地說。

     “别給他取名字,别,直到他滿兩歲。

    還在吃奶時就取名字不吉利。

    你們烏鴉也許不知道,但那是真的。

    ” “遵命,小姐。

    ” 吉莉臉上掠過一陣怒氣。

    “别這樣叫我。

    我是個母親,不是什麼小姐。

    我是卡斯特的妻子,卡斯特的女兒,現在成了母親!” 憂郁的艾迪接過孩子,讓吉莉爬進拖車,用發黴的獸皮蓋住雙腿。

    東方的天空已由黑變灰,“左手”盧急于出發。

    艾迪把嬰兒遞上,吉莉将他抱在胸口吃奶。

    這也許是我最後一次看到黑城堡了,山姆一邊想,一邊爬上母馬。

    盡管他一度很讨厭黑城堡,離别卻讓他難受得如同被生生撕裂。

     “我們走。

    ”布爾威下令。

    鞭子一甩,拖車隆隆起步,在飄落的雪花中沿着布滿車轍的道路緩慢前進。

    山姆在克萊達斯、憂郁的艾迪和瓊恩。

    雪諾身邊多逗留了片刻。

    “好吧,”他說,“再見。

    ” “再見,山姆,”憂郁的艾迪道,“你的船不會沉,我認為不會,隻有我在船上它們才會沉。

    ” 瓊恩注視着拖車。

    “我第十次見到吉莉時,”他說,“她緊張地背靠着卡斯特堡壘的牆壁。

    她是個瘦小的黑發女孩,挺着大肚子,畏畏縮縮地躲避白靈。

    他抓了她的兔子,我想她害怕他會撕開她肚皮,吞食裡面的嬰兒……但她真正害怕的并非那頭狼,對嗎?” 對,山姆心想,危險來自于卡斯特,她的親生父親。

    “她不明白自己有多大的勇氣。

    ” “你也一樣,山姆。

    祝願你們的旅途迅捷而又平安,替我好好照顧她和伊蒙,還有孩子。

    ”瓊恩那奇妙的微笑中透着悲哀。

    “拉起兜帽吧,山姆,瞧,雪花在你發際融化呢。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容