[說明]
菊花詩十二題,詠物兼賦事。
題目編排序列,憑作詩者挑選。
限用七律,不限韻腳。
詩作皆署“雅号”,即:“蘅蕪君”(寶钗)、“怡紅公子”(寶玉)、枕霞舊友”(湘雲)、“潇湘妃子”(黛玉)、“蕉下客”(探春)。
憶菊(蘅蕪君)
怅望西風抱悶思,蓼紅葦白斷腸時。
空籬舊圃秋無迹,冷月清霜夢有知。
念念心随歸雁遠,寥寥坐聽晚砧遲。
誰憐我為黃花瘦,慰語重陽會有期。
[注釋]
1.蓼——水蓼,花小色紅,聚集成穗狀。
葦——蘆葦,花白。
蓼紅葦白時菊尚末開。
詩中以菊拟所“憶”之人,所以說“抱悶思”、“斷腸”。
2.舊圃——去年的花圃。
秋無迹——即花無迹,修辭說法。
3.夢有知——謂唯有夢中能見,亦為寫“憶”。
4.“念念”句——意謂秋雁北歸南飛,勾起自己無限想念之情。
因傳說雁能帶書傳訊。
5.寥寥——寂寞空虛的樣子。
砧——與興秋思有關,參見寶玉《詠白海棠》詩注。
遲——不盡。
6.為黃花瘦——黃花,菊花。
語借宋代女詞人李清照寫自己孀居愁緒的《醉花陰》詞“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”。
用意有所不同。
7.重陽——陰曆九月初九。
古人以九為陽數,二“九”相重,所以叫重陽,亦稱重九。
重陽節正是菊花盛開之時,有登高賞菊的習俗,所以說是相會之期。
訪菊(怡紅公子)
閑趁霜晴試一遊,酒杯藥盞莫淹留。
霜前月下誰家種?檻外籬邊何處秋?
蠟屐遠來情得得,冷吟不盡興悠悠。
黃花若解憐詩客,休負今朝挂杖頭。
[注釋]
1.淹留——滞留住。
這句說,不必為了飲酒或身體病弱而留在家中。
2.何處秋——即何處花,修辭說法。
“誰家”、“何處”都為了寫“訪”。
3.蠟屐——木底鞋。
古人制屐上蠟。
語用《世說新語》阮禹“自吹火蠟屐”事。
表示曠怡閑适。
又古代有閑階級多着木屐遊山玩水。
得得,特地,唐時方言。
4.冷吟——在寒秋季節吟詠。
5.解——懂得,能夠。
6.“休負”句——不要辜負我今天的乘興遊訪。
挂杖頭,語用《世說新語》阮修“以百錢挂杖頭,至店,便獨醉酣暢”事。
這裡取其興緻很高的意思。
又重陽有飲菊花酒的習俗。
種菊(怡紅公子)
攜鋤秋圃自移來,籬畔庭前處處栽。
昨夜不期經雨活,今朝猶喜帶霜開。
冷吟秋色詩千首,醉酹寒香酒一杯。
泉溉泥封勤護惜,好和井徑絕塵埃。
[注釋]
1.移來——指把菊苗移來。
2.不期——未曾料想到。
3.秋色——指菊。
4.酹——灑酒于地表示祭奠。
這裡隻是對着菊花舉杯飲酒的意思,與吟詩一樣,都表示興緻高。
寒香,指菊。
下一首“清冷香”意同。
《花史》:“菊為冷香。
”
5.泉溉泥封——用水澆灌,用土封培,是種菊的技術。
6.好和——須和。
井徑——田間小路,泛指偏僻小徑。
這句意思是說讓菊花跟它所在的小路一起都與塵世的喧鬧隔絕。
對菊(枕霞舊友)
别圃移來貴比金,一叢淺淡一叢深。
蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟。
數去更無君傲世,看來惟有我知音。
秋光荏苒休辜負,相對原宜惜寸陰。
[注釋]
1.科頭——不戴帽子叫科頭。
這裡借用來說不拘禮法的樣子,與下聯“傲世”關合,取意于唐代詩人王維《與盧員外象過崔處士興宗林亭》詩:“科頭箕踞(抱膝而坐)長松下,白眼看他世上人。
”
2.傲世——菊不畏風霜,冒寒開放,有“傲霜枝”之稱。
3.知音——知己朋友。
典出鐘子期聽伯牙彈琴能知其心意的故事。
見《列子.湯問》。
4.荏苒——參見林黛玉燈謎詩注。
供菊(枕霞舊友)
彈琴酌酒喜堪俦,幾案婷婷點綴幽。
隔坐香分三徑露,拋書人對一枝秋。
霜清紙帳來新夢,圃冷斜陽憶舊遊。
傲世也因同氣味,春風桃李未淹留。
[注釋]
1.供菊——将菊花插在瓶中,放在房間裡供觀賞。
2.喜堪俦——高興菊花能作伴。
3.“幾案”句——即“婷婷點綴幾案幽”。
婷婷,指菊枝樣子好看。
幽,說因菊而環境顯得幽雅。
4.“隔坐”句——即一座之隔而聞到菊花的香氣。
三徑露,指菊,修辭說法(與下句“一枝秋”相對),用陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,松菊猶存”意。
“三徑”原出處參見前清客《蘭風蕙露》對聯注。