成“如何對待曹雪芹《紅樓夢》原作”的問題。
把上面這個前提交代清楚了,就知道我對二十年前央視版對八十回後《紅樓夢》情節的處理,是持肯定的态度了。
抛棄(或者說基本上抛棄)高續的内容,根據現存古本《紅樓夢》正文中的伏筆及脂硯齋(此人才是曹雪芹的真正合作者)的批語中對八十回後情節的透露(末回有“情榜”就是此人透露的),特别是根據幾十年來“紅學”界對八十回後情節的探佚成果,再加合理想像,完成了《紅樓夢》的整個故事,這在《紅樓夢》改編史上,是個了不起的創舉!
20世紀40年代上海處于“孤島時期”時,曾拍過電影《紅樓夢》,袁美雲飾賈寶玉,周璇飾林黛玉,王丹鳳飾薛寶钗;60年代則又有越劇版《紅樓夢》;80年代還有謝鐵骊的電影版《紅樓夢》;這些改編都着重表現寶、黛愛情悲劇,讓觀衆覺得《紅樓夢》的内容似乎也就是封建貴族家庭裡青年男女争取戀愛婚姻自由罷了,其實曹雪芹的《紅樓夢》遠不是那麼狹隘的一部作品。
王扶林導演的電視連續劇《紅樓夢》終于突破了這一點,試圖展現出這部偉大作品的更多方面,特别是努力去表現八十回後可能有的故事和人物的最終命運(盡管因為缺乏原著文本沒有了細節與語言的依傍顯得粗疏潦草),但那是正本清源第一遭,難能可貴!