八十回以後的文字,從脂硯齋的批語當中透露出曹雪芹已經寫出了一些大悲劇的結局性文字,比如賈寶玉被逮入獄,在獄神廟中小紅和茜雪都曾去安慰、幫助他,茜雪是在開始前幾回中因為寶玉醉後摔茶杯就被攆出去的一個丫頭,許多讀者都以為這個角色非常不重要,因為她很快就消失了,但曹雪芹有一個完整的構思,在大悲劇的結局中她卻突然出現,起着非常重要的作用,可惜這些已寫成的文字都丢失了。
所以,“紅學”研究的一項重大任務就是盡可能地把丢失的東西找回來,這就是探佚。
【太空塵埃】:“紅學”對我國的文化是進步還是倒退?
劉心武:“紅學”搞好了對我國的文化一定是起到推動的作用。
2000年我曾經應英中文化協會、倫敦大學邀請去做兩場關于《紅樓夢》的演講,我深切地感覺到英國的莎士比亞及作品現在已經成了中國小學生以上的普通知識領域裡的人物,但曹雪芹和《紅樓夢》卻還沒有進入到英國的所有大學生的普通知識結構裡。
莎士比亞當然好,我們應該引進、借鑒,但是文化首先要考慮它的載體,中國文化的載體是漢字,《紅樓夢》用漢字寫出了那麼偉大的篇章,它所形成的一門“紅學”當然值得我們使用漢字的人仔細研究,并且使曹雪芹和《紅樓夢》成為整個人類的共享文明的組成部分,進入到全世界所有小學生以上的普通知識結構裡面。
【愛在天地蒼茫時】:劉心武老師轉而研究“紅學”,是不是因為生活中值得寫的東西太少?
劉心武:恰恰相反,我現在還寫有一定數量的小說、大量的随筆以及建築評論文章。
生活中值得我寫的很多,我所苦惱的是這些湧到心頭的素材如何用漢字表達出來。
于是,我從多方面汲取營養,而“紅學”研究使我從曹雪芹和《紅樓夢》中汲