返回

丫鬟與女伶(2)

首頁
兩出戲,不拘那兩出就是了。

    ”賈薔忙答應了,因命齡官作“遊園”“驚夢”二出。

    齡官自為此二出原非本角之戲,執意不作,定要作“相約”“相罵”二出。

    賈薔扭他不過,隻得依他作了。

    賈妃甚喜,命不可難為了這女孩子,好生教習。

    (一八四頁) “遊園驚夢”在《牡丹亭》中,“相約相罵”在《钗钏記》中[39]。

    齡官為什麼不肯演那最通行的“遊園驚夢”,而定要演這較冷僻的“相約相罵”呢?據說為了非本角戲之故。

    所謂“角”者,角色,生旦淨末醜之類是也。

    齡官當然演旦角,而旦角之中又有分别,以“遊園驚夢”之杜麗娘說,是閨門旦,俗稱五旦;以“相約相罵”之雲香言,是貼旦,俗稱六旦。

    今謂“遊園驚夢”非本角戲而定要演“相約相罵”,齡官的本工當為六旦。

    ——但事實不完全是這樣。

    在上文已演過四折,元春說齡官演得好,命她加演,可見齡官在前演的四折中必當了主角。

    那四折,旦角可以主演隻兩折:“乞巧”與“離魂”。

    據脂批說:乞巧、“長生殿中”;離魂、“牡丹亭中”。

    “乞巧”即“密誓”,“離魂”即“鬧殇”。

    而“密誓”、“鬧殇”中之楊玉環、杜麗娘并為旦而非貼,可見齡官并非專演六旦的。

    因之所謂本角戲恐不過拿手戲的意思。

    齡官以為對“遊園驚夢”她無甚拿手,故定要演這“相約相罵”。

     從戲中情節看,可能還有較深的含意。

    “遊園驚夢”的故事不必說了,“相約相罵”的故事已略見前注中。

    “相罵”表現得尤為特别。

    寫丫鬟與老夫人以誤會而争辯,以争辯而争坐,雲香坐在老夫人原有的椅子上,老夫人不許她坐,拉她下來,雲香怎麼也不肯下來,賴在椅子上。

    結果以彼此大罵一場而了之[40]。

    聽說最近還上演這戲,情形非常火熾。

    在昆劇中丫鬟和老夫人對罵,怕是惟一的一出戲,即《西廂記?拷紅》也遠遠不如。

    齡官愛演這戲,敢以之在禦前承應,真潑天大膽!她借了登場粉墨,發其幽怨牢騷,恐不止本角、本工、拿手戲之謂也。

    元春不點戲,讓她随便唱,原是聽曲子的内行,但假如叫她點,也怕
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容