祖國呵,
在埋着我的骨骼的黃土堆上,
也将有愛情的花兒生長。
1942年8月10日,初稿于八渡。
獻詩——為伊甸園而歌③
那是誰說
“北方是悲哀的”呢?
不!
我的晉察冀呵,
你的簡陋的田園,
你的質樸的農村,
你的燃着戰火的土地
它比
天上的伊甸園,
還要美麗!
呵,你——
我們的新的伊甸園呀,
我為你高亢地歌唱。
我的晉察冀呵,
你是
在戰火裡
新生的土地,
你是我們新的農村。
每一條山谷裡,
都閃爍着
毛澤東的光輝。
低矮的茅屋,
就是我們的殿堂。
生活——革命,
人民——上帝!
人民就是上帝!
而我的歌呀,
它将是
伊甸園門前守衛者的槍枝!
我的歌呀,
你呵,
要更頑強有力地唱起,
雖然
我的歌呵,
是粗糙的,
而且沒有光輝……
我的晉察冀呀,
也許吧,
我的歌聲明天不幸停止,
我的生命
被敵人撕碎,
然而,
我的血肉呵,
它将
化作芬芳的花朵,
開在你的路上。
那花兒呀——
紅的是忠貞,
黃的是純潔,
白的是愛情,
綠的是幸福,
紫的是頑強。
詩一首
英雄非無淚,
不灑敵人前。
男兒七尺軀,
願為祖國捐。
英雄抛碧血,
化為紅杜鵑。
丈夫一死耳,
羞殺狗漢奸。
陳輝(1920-1945):湖南常德人。
共産黨員。
1938年到延安,1939年到晉察冀敵後抗日根據地,1941年到涞涿平原工作,曾任青救會主任、區委書記、武工隊政委。
1945年在戰鬥中犧牲。
遺作有詩集《十月的歌》。
〔注釋〕①馬賽曲:法國革命時,馬賽地方戰士出發赴巴黎時所唱的進行曲。
相傳為魯日德·李爾所作,後來被采用作法國國歌。
②巴黎公社:1871年3月巴黎工人所建立的革命政府,是第一個無産階級專政的政權。
到5月28日,被法國資産階級和普魯士幹涉者所鎮壓。
③伊甸園:意即樂園。
《舊約》裡說:人類最初的祖先是亞當和夏娃,他們住在伊甸園裡,在那裡沒有人間的一切煩惱。
這當然是神話。
在這首詩裡,作者借用它來指已經建立了人民民主政權的抗日根據地。
這才是真正的人民的樂園。