返回

第二十三章

首頁
知道這架琴的出典。

    ”皇帝問說。

     “婢子愚陋。

    ” “等我來告訴你,當初高皇帝提三尺劍斬蛇起義,首破鹹陽,迳行府庫,隻見暴秦所遺金玉珍寶,不計其數。

    這架琴便是其中的珍玩之一。

    ” “既是高皇帝所遺。

    婢子不敢撫玩。

    再者,琴長六尺,安十三弦,亦非婢子所能鼓。

    請皇上另外賜琴。

    ” 聽得這話,皇帝不免失望:“原以十三弦琴,無人能鼓,指望你或者會。

    ”他說:“如今隻好仍用七弦琴。

    ” 話雖如此,韓文的琴藝是不壞的。

    入手便覺不凡,使得皇帝不能不凝神靜聽。

     一曲玩罷,韓文援琴唱道:“四裔既護,諸夏舉兮;國家安甯,樂無央兮;載戢幹戈,弓矢藏兮;麒麟來臻,鳳凰翔兮;與天相保,永無疆兮;親親百年,各延長兮。

    ” 韓文的琴藝平平,歌喉卻宛轉嘹亮,但正如她的為人一樣,勁爽有餘,卻缺少纏綿低徊的韻味。

     話雖如此,皇帝還是撫掌稱善。

    然後笑道:“隻可惜這種歌詞,沒有什麼意味!” “國家安甯,其樂無央。

    婢子獻此曲以為禱頌。

    ” “這還罷了。

    ” “武皇帝的聖武神功,誠為曠古所無。

    可是匈奴畢竟未滅,”韓之略停一下說道:“當年群臣奏請在西域輪台一帶,駐兵屯田,武皇帝曾有诏令,想皇上必然省記?” “倒不太記得了,你念來我聽。

    ” “是,婢子敬為皇上誦之。

    ”韓文略停一下,朗然肅然地念道:“‘乃者貳師敗,軍士死衆雖傷,悲痛常在朕心。

    今又請遠田輪台,欲起亭隧,是擾勞天下。

    非所以優民也。

    朕下忍聞!當今務在禁苛暴、止賦斂、力農桑、養馬補缺,毋怠武備而已!’” 武帝當年的這幾句話,在韓文以冽然的聲音念來,格外容易深入人心。

    皇帝愀然動容,好半晌作不得聲。

     這一來,韓文卻有些不安,怕自己直谏太過,反而激出皇帝的意氣來。

     “韓文,”皇帝終于開口了:“我實在不大明白你的意思。

    你曾勸我用兵,此刻卻又說了許多用兵苦民的話,不是出爾反爾嗎?” 這話,韓文不能承認。

    “出爾反爾,便是欺罔。

    婢子雖愚,絕不敢如此。

    ”她說:“婢子曾建議出奇兵,揚天威。

    不過婢子亦曾谏勸皇上,用兵之外,亦須懷柔。

    畏威懷德,相互為用。

    并非一味勸皇上大張撻伐。

    ” “這還罷了!”皇帝想了好一會,點點頭說:“我接納你的想法,讨伐之後,仍舊約以婚姻。

    ” 聽這一說,韓文自不免得意,臉上綻開笑容,越覺得明爽可人。

    皇帝倒有些動心了,不過為了成全她的志向,隻有自己克制。

     “我曾說過,我中國第一流人才,絕不能流于外邦。

    昭君自不必說,像你,容貌、見識、志氣,又豈能歸于第二流?” “皇上過獎了。

    ”韓文頓首拜謝。

     “我覺得你遠至塞外,也很可惜。

    ”皇帝很嚴肅的喊一聲:“韓文!” “婢子在。

    ” “我有幾句話問你,你要老實回答我。

    ”皇帝緊接着說:“我不是說你會講假話,我是怕你在人情上覺得不好意思,勉強應承,那樣對人對已,乃至對國,都不大好。

    ” “是,”韓文感動地答說:“皇上體恤深微,婢子感激不盡,必當遵旨,照實回奏。

    ” “好!我先問你,你是不是覺得隻有你才能假充甯胡長公主?” “是!”韓文當仁不讓地回答。

     “你倒說些理由給我聽。

    ” 韓文略想一想,從容答道:“第一,婢子與長公主幼同鄉裡,口音及生活習慣,盡皆相同,不緻令人生疑;其次,長公主的身世,婢子完全了解,如果呼韓邪談起,不至于露出馬腳;再次,若有人不願出塞,隻以奉旨行事,不得不從,日久天長,偶發鄉思,緻呼韓邪得
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容