返回

(未發表部分)交換國土

首頁
    在白宮辦公室裡,貝納已經修完了指甲,接下來對着小鏡子用一把小鉗子修睫毛,沃恩指着桌子上的兩個按鈕說:外面很多的人都對這兩個按鈕感興趣,媒體也有過種種猜測,他們認為,這兩個按鈕關系着國家命運。

    總統按下其中的一個,就會立刻接通與所有北約國家的聯系;按下另一個,戰争警報就會在全國響起,轟炸機離開地面,核彈飛出發射井……諸如此類。

     事實上,那兩個按鈕的用途一個是要咖啡,另一個是叫勤雜工來打掃房間。

    相處了一段時間後,貝納發現沃恩有時也願意和她說話,甚至很健談,但談的都是一些讓人莫名其妙的小事,真正的重大問題他都是精練地一語帶過。

     貝納對沃恩說:我對自己的力量,并沒有外人對這兩個按鈕那種誤解,我知道自己不聰明,但總比像戴維那樣向反方向聰明強。

     沃恩點點頭:在這點上您很聰明。

     我騎在曆史這匹馬兒上,不拉缰繩,任它得得地走,随它走到哪兒,而不是像戴維那樣扯着缰繩硬把它向懸崖上趕。

     沃恩又點點頭:這很明智。

     貝納放下小鏡子看了一眼沃恩說:我知道你很聰明,你可以去創造曆史,但你得把大部分功勞歸到我身上。

     沃恩說:這沒問題,我對在曆史上留名不感興趣。

     貝納俏皮地一笑:我看到了這一點,要不你早就當總統了。

    但你在創造曆史的時候至少應該告訴我些什麼,以便讓我在國會和記者面前有說的。

     我現在就告訴您。

     我聽着。

    貝納又一笑,放下小鉗子和小鏡子,開始塗指甲油。

     世界将進入野蠻争霸時代,所有的領土和資源都将重新分配。

    大人時代的世界模式已不複存在,孩子世界将在一個全新的理念上運行,新世界的運行模式現在還無人能看清楚,但有一點可以肯定:美國要想在新世界取得公元世紀那樣的地位,或僅僅生存下去,就必須喚醒它沉睡的力量! 對,力與我們同在!貝納一揮小拳頭說。

     那麼總統閣下,您明白美國的力在哪裡嗎? 難道不是在那些航空母艦和宇宙飛船裡? 不沃恩意味深長地搖搖頭,您說的那些都是身外之物,我們的力是在更早些的西部大開發時代形成的。

     是啊是啊,那些西部牛仔好帥的啊! 那些人的生活遠不象電影上的那麼浪漫,在蠻荒的西部,他們随時都處在饑餓和瘟疫的威脅之中,野火、狼群和印第安人時時威脅着他們的生命。

    憑着一匹馬和一支左輪槍,他們大笑着走進嚴酷的西部世界,創造着美國的奇迹和美國的史詩,開發新世界的欲望是他們力量的源泉。

    這些西部騎士才是真正的美國人,他們的精神是美國的靈魂,我們的力就源于此。

    但是現在,那些西部騎士都到哪兒去了?超新星爆發前,我們的爸爸媽媽們躲在摩天大樓厚厚的硬殼中,認為整個世界已都在他們的衣袋裡了,自從買下阿拉斯加和夏威夷後就不再想去開拓新的疆界,不想去進行任何新的征服,因而變得遲鈍而懶惰,肚子上和脖子上的脂肪越來越厚。

    在麻木的同時,他們又令人不可忍受地脆弱和多愁善感,戰争中的一點點傷亡就會令他們顫抖不已,在白宮前面失盡風度地大哭大鬧。

    後來的新的一代認為世界不過是一張擦屁股紙,他們在同性戀、吸毒和霹靂舞中排洩自己多餘的熱量,嘻皮士和朋克成了美國的象征。

    新紀元到來後,孩子們都迷失了方向,隻能在街頭的暴力遊戲中麻醉自己。

     貝納若有所思地問:可究竟如何喚醒美國的力呢? 需要一個新遊戲。

     什麼遊戲? 沃恩說了一句貝納第一次從他嘴裡聽到的話:我不知道。

     女孩兒總統大吃一驚:不,不!你知道的,你什麼都知道!你一定要告訴我! 我會想出來的,但需要時間。

    現在我能肯定的隻有一點:這将是,也隻能是一個有 史以來最富有想象力和最冒險的遊戲,希望您聽到後不要過分吃驚。

     不會的,求求你,快些想出來吧! 讓我一個人在這裡,不要讓任何人進來,包括您自己。

    沃恩擺了一下手說。

     女孩兒總統悄聲退了出去。

     貝納來到白宮的地下室,那裡是白宮安全警衛機構的中心控制室,擠滿了大大小小的監視屏幕,其中有一面可以觀察橢園形總統辦公室,曆任總統誰都不喜歡在辦公室中被人監視,這套系統隻有在特殊情況下得到總統本人的允許才能使用。

    那是一套很舊的東西,已經有好幾年沒開過了,在地下室值班的幾個小特工折騰了半天,才使屏幕上顯出影象來。

    貝納看到沃恩站在辦公室牆上的世界地圖前,一動不動地沉思着。

    在幾個孩子好奇的目光中,貝納總統在狹窄的地下室中來回踱着步,有時又突然停下,直勾勾地望着屏幕,就象在聖誕之夜望着一個遲遲不肯打開禮品袋的聖誕老人一樣。

    一個小時過去了,又一個小時過去了……一直到了下午,沃恩還是象塑像一樣站在那裡。

    貝納失去了耐心,對值班的孩子們交待了一下,命令他們沃恩一有什麼動靜就立刻告訴她。

     他是危險分子嗎?一個屁股後面挂着一支大号左輪的小特工好奇地問。

     對美國來說不是。

    貝納說。

     由于昨天忙于總統就職的各項事務而一夜沒睡,貝納的睡意一下子湧了上來,她整整睡了一下午,醒來時,天已黑了。

    她急忙拿起電話問沃恩的事,地下室中值班的孩子告訴他,沃恩在地圖前整整站了一天,一動不動,這期間他隻自言自語了一句話:上帝啊,給我維格納的靈感吧! 戴維急忙把幾個小顧問招集來研究這
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容