返回

(未發表部分)交換國土

首頁
    句話。

    小顧問告訴他,維格納是本世紀初的一位地理學家,德國人。

    有一次他生病在床,百無聊懶地盯着牆上的世界地圖看,突然發現地球上幾塊大陸的邊緣的曲線是互相吻合的,這使他産生了一個想法:遠古時代的地球表面可能隻有一個大陸,後來這個大陸在未知的力量作用下分裂開來,各部分在地球表面向不同的方向漂移,才形成了現在的世界,維格納由此創立了地球科學史上劃時代的大陸漂移學說。

    貝納這才知道,沃恩的這句話沒有什麼神秘之處,他隻是苦于得不到那樣的靈感來創立國際政治上的大陸漂移說而已。

    貝納把小顧問們打發走,又躺在沙發上睡了。

     貝納再次醒來時一看表已是淩晨一點多,她抓起電話撥通地下室,得知橢園形辦公室中的那個怪孩子仍一動不動地站着!我懷疑他是不是就那麼死了。

    一個值班特工說。

    貝納讓他把圖像轉到她的房間裡來,他看到一束幽藍的玫瑰星雲的光射進辦公室的窗子,正好照在沃恩身上,在那朦朦胧胧的地圖和國旗前,他好像一個幽靈。

    貝納歎息了一下,關上監視器又睡了。

     小總統一直睡到了天色微亮,電話鈴吵醒了她。

     貝納總統,辦公室裡的那個人要見你! 貝納穿着睡衣跑了出去,猛地撞開橢園形辦公室的門,迎面遇上沃恩吓人的目光。

     我們有了新遊戲,總統。

    沃恩陰沉沉地說。

     有了?!有了!告訴我!! 沃恩把雙手伸向貝納,兩支手上各捏着一大片形狀不規則的紙,貝納發瘋似地把紙搶過來,看了一眼後又迷惑不解地擡起頭。

    沃恩給他的是兩塊地圖碎片,那是他從牆上的世界地圖上撕下來的,一塊是美國,一塊是中國。

    訪問 一支小小的車隊向首都機場駛去,華華坐在第一輛車裡,同他在一起的還有一名戴眼鏡的小翻譯。

    外交部長在第二輛車裡,第三輛車中坐着美國駐華大使喬治。

    弗雷德曼,這個十一歲男孩兒是原使館武官的兒子。

    車隊最後的大客車中,坐着一支軍樂隊,車裡那幾個男孩兒吱吱哇哇地試着自己的管樂器,聲音傳出好遠,樂隊隊長的懷裡,抱着疊起來的中美兩國國旗。

     前天晚上,信息大廈中的中國孩子收到了美國總統發來的一封電子郵件,内容十分簡單: 我十分十分想訪問貴國,立刻就去,可以嗎? 緻敬意。

     美利堅合衆國總統弗朗西絲。

    貝納 車隊到達機場時,一個銀光閃閃的白點已在上空盤旋。

    導航塔台上守衛機場的孩子發出了着允許着陸的信号,那個白點很快增大,十分鐘後,空軍一号降落了。

    小飛行員的技術有限,那個鋼鐵龐然大物着地後又彈了起來,反複好幾次,然後沿着危險的S形路線滑行着,一直沖跑道的盡頭才停了下來。

     機門開了,從裡面探出幾個小腦袋,着急地看着從幾百米遠處駛來的舷梯車。

    舷梯支好後,一個漂亮的金發女孩兒最先走出口,華華在電視新聞中見過她,知道她就是新任總統,緊跟在總統後面的是幾個華華沒見過的高級官員。

    大家都急急忙忙往下擠,貝納本來很有風度地向下走着,但後面擠着下來的人推了她一下,使她差點摔倒,她站住扭頭揮着手警告性地沖他們喊了幾句什麼,那些人才慢了下來。

     小總統繼續很有風度地向下走,極力想象着在她身後被她帶動的曆史。

    當貝納走完舷梯的三分之二時,有一幫挂着照像機的小記者從機門中鑽了出來,飛快地從舷梯上向下跑着,很快超過了前面的人,跑得最快的一個先于貝納跳到地上,蹲下來把照像機鏡頭對準她,小總統大怒,三兩步跳到地上,一把揪住那個小記者的領子,惱怒地大喊着。

    小翻譯告訴華華,總統的意思是應該讓她最先下來,她理應是超元第一個踏上中國土地的美國總統,卻讓那個小記者搶了先。

    那小記者争辯說他是先下來給總統照像的,但小總統說他混蛋,在飛機上就說過多少遍了不準别人在她前面,這已經夠照顧他們的了,人家尼克松訪華時是自個兒走下舷梯的,直到尼克松下到地上同周恩來握手,其他的人還在飛機上關着呢!那個小記者是美聯社在白宮的地頭蛇,也被弄火了,說你有什麼了不起?四年後你就拜拜了可我們照樣還在白宮。

    小總統說滾你的蛋吧,四年後我還在,八年後也在,永遠在! 這時舷梯上和飛機裡的孩子們也都走了下來,加入了那亂哄哄的争吵中,吵着吵着又有人動起手來。

    但小總統這時卻從那亂糟糟的一群中鑽了出來,大步向迎接他的中國孩子走來。

     非常高興在人類曆史重新開始之際見到您,哇,您的臉上也有這麼多凍瘡,這是最光榮的勳章!知道嗎,在美國出現了許多特殊的美容院,專門用幹冰給孩子們在臉上制造凍瘡,生意都很好的!貝納通過小翻譯向華華說。

     我甯願沒有這個勳章,癢得難受,聽說每年冬天還會犯......我真的不願意每年冬天都被迫回憶起在南極的日子,剛剛結束的世界遊戲給我們兩國都帶來了很大的苦難和損失。

    華華說。

     我們就是為這個來的,我們帶來了新遊戲!貝納笑容可掬地說,然後向遠處望望,長城在哪兒?,又四下望望,大熊貓在哪兒?她顯然以為一踏上中國的土地,擡眼就能看到長城,同時還能象在美國到處看到小狗那樣看到大熊貓。

     貝納突然想起了什麼,四周看了一下問道:沃恩呢? 幾個美國孩子向飛機上大喊了一陣,切斯特。

    沃恩才在艙門出現,慢慢地走了下來,手裡拿着一本厚厚的書。

    他一直在看書,連飛機降落都不知道。

    貝納對華華說,同沃恩握手時,華華瞟了一眼
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容