會的人。
她停頓了一下,然後輕聲問道:“你有孩子嗎?”
特蕾西想起她那未能出世的孩子:“沒有。
”
“噢,是這樣。
”休-愛倫被這個年輕女子弄得心神不定。
她完全不是她所想的那種樣子。
她長得太美了。
“我去把愛米帶來。
”她急匆匆地走出房間。
特蕾西環顧了一下四周。
這間房子寬敞整潔,而且陳設典雅。
特蕾西覺得她已經多年沒有到過别人家裡了。
這裡的一切都屬于另外一個世界,獄外的世界。
休-愛倫領着一個小女孩回到廚房。
“愛米,這是――”對一個犯人該稱名字呢,還是該稱姓?她采取了折中的辦法,“這是特蕾西-惠特裡。
”
“嗨,”愛米說。
她的長相随她媽媽,很瘦,一雙深陷的淡褐色眼睛。
她長得不漂亮,但身上有一種坦率的友善感,很能打動人。
我不會被她打動的。
“你就是我的新保姆嗎?”
“嗯,我是來幫助你媽媽照顧你的。
”
“朱迪被放出去了,你知道嗎?你也會被放出去嗎?”
不會,特蕾西想。
她說:“我要在這兒呆很長時間,愛米。
”
“這太好了,”休-愛倫高興地說。
她自覺失口,窘得滿臉通紅,趕緊咬住嘴唇,“我的意思是――”她在廚房裡轉了一圈,開始向特蕾西說明她的工作,“你跟愛米一起吃飯。
你可以給她做早飯,上午帶她玩。
午飯由廚師來做。
午飯後,愛米要睡上一會兒。
下午,她喜歡到農場各處轉轉。
我認為讓孩子看看莊稼是怎麼生長的很有好處,你說呢?”
“是的。
”
農場在監獄主樓的另一端,面積二十英畝,種有蔬菜和果樹,由表現好的犯人管理。
旁邊有一個用于灌溉的很大的人工湖,四周圍着高于水面的混凝土牆。
※※※
接下去的五天對特蕾西來說,幾乎象是在過一種新的生活。
在一個全然不同的環境裡,她本來可以享受到遠離陰森的監獄圍牆,在農場自由自在地漫步和呼吸清新的鄉間空氣的快樂,但她全然不覺,因為她腦子裡隻有越獄一件事。
當愛米不需要她照看時,她得回監獄去報到。
每天晚上,她還要被鎖進牢房,但是在白天,她卻有一種自由的感覺。
在監獄廚房吃過早飯後,她就到監獄長的小房子為愛米做早飯。
特蕾西從查爾斯那裡學到了許多烹調知識,她很想用監獄長家食品櫃裡擺着的各種食品為愛米做一些可口飯菜,但愛米隻愛喝燕麥粥,外加一點水果。
早飯後,特蕾西就和這個小女孩一起做遊戲,或者不加思索地,念書給她聽。
特蕾西開始教愛米做她媽媽曾經跟她做過的各種遊戲。
愛米喜歡木偶。
特蕾西用監獄長的舊襪子給她做了一隻小綿羊,但看上去不倫不類,既象鴨子又象狐狸。
“我覺得它很漂亮。
”愛米懂事地說。
特蕾西讓那木偶說各種不同的口音:法國的、意大利的、德國的,而愛米最喜歡模仿的是波利塔那輕快而有節奏的墨西哥語調。
特蕾西常常望着這孩子臉上興高采烈的神情,心想,我可不能把心思都用在她身上,我不過是想利用她從這裡逃出去。
愛米午睡起床以後,她們倆就長時間的散步,特蕾西抓住這個機會走遍了她以前沒有去過的監獄所屬的各個區域。
她認真觀察了所有出入口和各個塔樓的守備情況,并且記下了警衛換崗的時間。
她清楚知道,她和歐内斯廷商讨的越獄方案,沒有一個是行得通的。
“以前沒有人打算通過藏進往監獄裡運東西的服務車來逃走嗎?我看見牛奶車和食――”
“忘了它吧,”歐内斯廷斷然說,“每一輛汽車出入大門時,都要搜查。
”
有一天吃早飯時,愛米說:“我愛你,特蕾西。
你當我媽媽好嗎?”
這話使特蕾西心如刀絞:“一個媽媽就夠了,你不需要兩個媽媽。
”
“不,我就要。
我的朋友薩利-安的爸爸又結婚了,薩利-安就有兩個媽媽。
”
“你可不是薩利-安。
”特蕾西簡短地說,“把飯吃光。
”
愛米委屈地看着她:“我一點兒都不餓。
”
“好吧,那我就念書給你聽。
”
當特蕾西開始念書的時候,她感到愛米柔軟的小手放到了她的手上。
“我能坐在你腿上嗎?”
“不行。
”去你自己家裡找溫暖吧,特蕾西想,你不屬于我。
沒有任何東西是屬于我的。