人。
”
“您認為真是這樣嗎?”赫克爾波洛問。
巴恩斯先生答道:“是的。
你知道,要對一個大人物下手是很困難的。
他們都有嚴密的保護。
制造車禍太冒險而且也不是總能成功。
但是人一躺上牙科手術椅可就是完全失去抵抗力了。
”
他摘下眼鏡,擦了擦,又戴上了。
他說:“這就是我的理論!莫利不會幹這種事。
但他知道得太多了,所以他們必須幹掉他。
”
“他們?”波洛問道。
“我所說的他們——是指這一切背後的那個組織。
當然,實際幹這事的隻有一個人。
”
“哪個人?”
“嗯,我可以猜一猜”,巴恩斯先生說,“但這隻是一個猜測,而且我還可能猜錯。
”
波洛悄聲說道:“賴利?”
“當然!很明顯是他。
我想他們從來沒有要求過莫利自己來幹。
要他做的隻是在最後關頭将布倫特轉給他的合夥人。
比如隻消說是突然生病什麼的。
賴利就來完成真正的行動——那也許就會出現又一個令人遺憾的意外事故——一位著名的銀行家死了——憂愁的年輕牙科醫生在法庭上非常驚慌和悲痛,以緻于很可能被輕易地放過。
以後他不幹牙醫了——并且遷到别處住下,靠每年好幾千的收入過活。
”
巴恩斯先生和波洛對視着。
“别以為我是在想入非非”,他說,“這種事情常常發生的。
”
“是的,是的,我知道它們常常發生。
”
巴恩斯先生拍了拍放在面前桌上的一本封面塗畫得很俗豔的書,接着說:
“我讀了很多這種間諜故事。
有些相當離奇。
但妙的是,它們一點也不及真事離奇。
确實有美麗的女冒險家,皮膚黝黑、帶外國口音的陰險男人,有幫派、國際組織,還有超級大盜!要是我知道的有些事情也給寫成書出版的話,我會羞于承認的——誰都不可能相信真有這種事!”
波洛問:“在您的理論裡,安伯裡奧茲起什麼作用呢?”
“不清楚。
我認為他是給弄來代人受過的。
他不止一次耍過兩面派,我敢說這次他是被陷害了。
當然,這隻是一種想法。
”
赫克爾波洛悄聲地問:“假定您的想法是正确的話——以後還會發生什麼事呢?”
巴恩斯先生擦了擦鼻子。
“他們還會想法子弄他的”,他說,“噢,是的。
他們會再幹的。
時間不多了。
我敢說布倫特肯定已經給人保護起來了。
他們得加倍留神。
不會是安排一個人帶着槍埋伏在灌木叢裡。
不會用這種笨辦法。
你告訴他們要留神那些看起來正派的人物——親戚、老傭人、替藥劑師配藥的助手、賣酒給他的酒商等等。
除掉布倫特可值好幾百萬呢,而人們為了——比如說每年四千英鎊的一筆收入——是會樂于下手的。
”
“能給那麼多嗎?”
“說不定還要多——”
波洛沉默片刻,然後說:“最先我也懷疑過賴利。
”
“愛爾蘭人?愛爾蘭共和軍?”
“倒不是為這個,而是地毯上有一道痕迹,您知道,就象屍體曾經被移動過似的。
但是,如果莫利是被哪個病人打死的話,他會死在手術室,也就沒有必要移動屍體。
所以,起初我懷疑他不是被殺死在手術室,而是在他的辦公室裡——就在隔壁。
這就表明殺死他的不是病人,而是同一幢房子的某個成員。
”
“對極了”。
巴恩斯先生贊賞道。
赫克爾波洛站起身來,伸出手說:“謝謝,您給了我極大的幫助。
”
回家的路上,波洛順訪了格倫威爾宮廷旅館。
正因為這次訪問,第二天一大早他就給傑普打電話。
“Bonjour,monami(法語:早安,我的朋友)。
今天陪審法庭開庭,是嗎?”
“是的,你要來參加嗎?”
“我可沒這打算。
”
“我想這也不值得勞你的大駕。
”
“你叫了塞恩斯伯裡西爾小姐來作證嗎?”
“那位可愛的Mabelle——為什麼不能就簡單地把它拼成Mabel呢?這種女人我見着就有氣!不,我沒叫她來。
沒這必要。
”
“她沒跟你說過什麼嗎?”
“沒有,為什麼要跟我說什麼呢?”
赫克爾波洛說:“我隻是問一問,如此而已。
也許你聽到這事會感興趣的,塞恩斯伯裡西爾小姐昨天晚上快吃晚飯的時候出了格倫戈威爾宮廷旅館——再沒有回來。
”
“什麼?她逃跑了?”
“這是一種可能的解釋。
”
“可為什麼?你也知道,她是完全清白的啊。
她沒說謊,履曆清楚。
我打電報到加爾各答查過她的情況——那還是我不知道安伯裡奧茲的死因以前了,否則我才不會費這個事呢——昨天晚上我得到了答複。
一切正常。
她在那兒為人所知已經好些年了,而且她談的自己的情況都是真的——隻是隐瞞了一點她的婚姻情況。
她嫁給了一個印度學生,後來發現他早就另有所戀。
于是她改回了做姑娘時的姓,開始搞慈善工作。
她跟傳教士們親密合作——教授演講術、幫忙搞業餘戲劇演出。
事實上,我倒是說過她是個可怕的女人——但完全不是懷疑她跟兇殺案會有什麼相幹。
而現在你說她把我們給甩了!我真不明白”,他停了一會兒,然後猜測說,“也許她隻是在那旅館住厭了?我就挺容易産生這種念頭。
”
波洛說:“她的行李還在那兒。
她身上什麼都沒帶。
”
傑普開始正色以對了。
“她是什麼時間走的?”
“大約七點差一刻。
”
“旅館的人怎麼樣?”
“他們很不安,女經理看起來急得快發瘋了。
”
“那為什麼他們不報警呢?”
“因為,moncher(法語:我親愛的),如果一位女士偶爾在外邊過上一夜(雖然從她的外表上看不出來),她完全有理由為叫警察來找她回去的做法感到生氣。
哈裡森夫人,就是我們談到的女經理,給好多醫