返回

第十一章 自我主義者

首頁
    波洛先生,請坐。

    當然,如果還有地方可坐的話。

    埃利斯。

    清理一下東西好嗎?” “女士,您看起來很迷人。

    ” 簡的表情很嚴肅。

     “波洛先生。

    我并不想假裝什麼。

    但您知道,一個人要注意儀表。

    我是說我得謹慎些。

    噢!順便告訴您,我接到了公爵發來的很親切的電報。

    ” “從巴黎打來的?” “是的,是從巴黎來的。

    當然措詞很小心,表面上是唁電,不過從他的字裡行間,我可以感到他的親切。

    ” “女士。

    我向您緻賀。

    ” “波洛先生,”她拍了拍手,放低了她那沙啞的嗓音,那樣子就像一位天使要吐露聖潔的心意一樣,“我一直都在想,這一切是這樣奇妙。

    您知道我的意思。

    現在我的一切麻,煩都沒了。

    也沒有那個讨厭的離婚難題了。

    再也沒有麻煩了。

    我的路上己經毫無障礙,一切順利了。

    這樣一來,我幾乎成了一個虔誠的好人了,您明白我的意思的。

    ” 我屏住呼吸。

    波洛側着頭望着她。

    她的樣子很肅穆。

     “女士,您就是這樣想的,呃?” “事情發生得對我有利。

    ”簡悚然地低聲說,“我近來常常想,埃奇韋爾死了就好了。

    然後——他就死了。

    這——這簡直像在應驗我的禱告。

    ” 波洛清了清嗓子。

     “女士。

    我可不像您那樣看這件事。

    有人殺害了您的丈夫。

    ” 她點點頭。

    一 “是啊。

    那又怎麼了?” “您沒想過,這個人會是誰嗎?” 她瞪着眼睛望着他。

    “那有什麼關系?我是說——有什麼關系呢?反正公爵和我再過四五個月就可以結婚了。

    ”“ 波洛極力控制住自己的情緒。

     “是的,女士,這個我知道。

    但除了這個以外,您就沒想想是誰殺了您的丈夫?” “沒有。

    ”她似乎對這個想法很驚訝,我們可以看出她在想。

     “您不感興趣,想知道嗎?”波洛問道。

     “不太感興趣。

    我得承認。

    ”她承認道,“我想警方會查個水落石出的。

    他們很聰明,不是嗎?” “人們是這樣說。

    同時我本人也要将此案查個明白。

    ” “您?真滑稽!” “為什麼滑稽?” “呢,我不知道。

    ”這時候,她的眼光又回到衣服上。

    她披上一件緞子上衣,對着鏡子仔細端詳。

     “您不反對吧?呃?”波洛眨着眼睛問道。

     “啊!當然不反對,波洛先生。

    我喜歡您機智地查這件案子。

    我希望您成功。

    ” “女士——我不僅僅希望得到您的祝願,還希望聽聽您的見解。

    ” “見解?”簡心不在焉地扭動着頭,“關于什麼呢?” “您認為誰會殺埃奇韋爾男爵?” 簡搖頭說;“我不知道。

    ” 她試着扭動着肩膀,從各個角度看衣服合不合适,還拿着一把帶手柄的小鏡從背面看。

     “女士,”波洛大聲用力地說道,“您以為是誰殺害了您的丈夫?” 這一次她回過神來,向波洛投去吃驚的目光。

    “我想。

    是傑拉爾丁吧。

    ”她說道。

     “傑拉爾丁是誰?” 但簡又走神了。

     “埃利斯,把右肩上的衣服替我往上拉拉;波洛先生,您說什麼來着?傑拉爾丁是他的女兒。

    不是,埃利斯,是右肩。

    好多了。

    噢!波洛先生,您要走麼?我真是要感謝您。

    我是指離婚的事。

    現在雖然不需要了,但我還是要感謝您。

    我永遠會記得您有多麼好!” 我在那以後隻見過簡-威爾金森兩次。

    一次是在舞台上。

    一次是午宴中坐她對面。

    我一見到她就想起她當時的樣子。

    全神貫注地試衣服,嘴裡漫不經心地說幾句話,惹得波洛還要再問”她自己則美美地注意自己。

     “真了不起!”我們走到濱河大街上時,洛這樣說道。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容