返回

第六章

首頁
    克,但是她從沒愛過他。

    或許無能愛任何人。

    但是其他的人,他父親,他姐姐,他保姆……他們都應該高興才對。

    他們在擔心自己之前應該先為他設想一下才對……是的——應該有某個人關心。

    ” “阿吉爾小姐?那邊第二張辦公桌。

    ” 卡爾格瑞站立一會兒,望着她。

     整潔、嬌小,非常安靜、能幹。

    她穿着一件深藍色的衣服,白領子白袖口,她藍黑的頭發整齊地盤繞在頸上。

    她的皮膚黑黑的,比英國人的皮膚黑一些。

    她的骨架也小一些。

    這就是阿吉爾認養作女兒的那個混血兒。

     擡起來跟他四目相對的眼睛是黑色的,全然的黑色。

    什麼都沒告訴你的一對眼睛。

     她的話聲低低的,帶有同情心。

     “我能幫你嗎?” “你是阿吉爾小姐?克莉絲蒂娜-阿吉爾小姐?” “是的。

    ” “我叫卡爾格瑞,亞瑟-卡爾格瑞。

    你可能聽說過“是的。

    我聽說過你。

    我父親寫過信給我。

    ” “我很想跟你談談。

    ” 她擡頭看了一眼時鐘。

     “圖書館再過半小時關門。

    如果你能等到那個時候?” “當然。

    或許你願意找個地方跟我喝杯茶?” “謝謝。

    ”她轉向一個從他身後過來的人。

    “是的。

    我能幫你嗎?” 亞瑟-卡爾格瑞身子移開。

    他到處逛逛,看看書架上的書,一直觀察着蒂娜-阿吉爾。

    她還是保持一樣的平靜、能幹,不受幹擾。

    這半小時對他來說過得真慢,不過最後鈴聲還是響了,她朝他點點頭。

     “我過幾分鐘到外面跟你碰面。

    ” 她并沒讓他久等。

    她沒戴帽子,隻穿上一件厚厚的深色外套。

    他問她到什麼地方去。

     “紅明這地方我不太熟。

    ”他解釋說。

     “靠近大教堂有家茶館。

    不好,不過人不像其他地方那麼多。

    ” 他們随即在一張小桌子旁落坐,一個幹幹瘦瘦的女侍懶洋洋的接受他們點叫茶點。

     “不會是什麼好茶,”蒂娜歉然說:“不過我想或許你想隐蔽一點。

    ” “是的。

    我必須說明我找你的理由。

    你知道,我已經見過你其他的家人了,包括,我可以說,你弟弟傑克的太太—— 遺孀,你是一家人當中唯一我還沒見過的。

    噢對了,還有你出嫁的姐姐,當然。

    ” “你覺得有必要見我們所有的人?” 這句話十分有禮——但是話聲中有某一程度的冷漠,令卡爾格瑞有點不舒服。

     “幾乎不算是社交上的必要,”他冷淡地同意說。

    “而且不隻是好奇。

    ”(但是,真的不是嗎?)“隻是我想,親自對你們所有的人,表示我深深的遺憾,不能在審判中為你弟弟的無辜作證。

    ” “我明白……” “如果你喜歡他——你喜歡他嗎?” 她考慮了一下,然後說: “不。

    我不喜歡傑克。

    ” “然而我從各方面聽說他——很有魅力。

    ” 她清晰、平靜地說: “我不信任也不喜歡他。

    ” “你從不——原諒我——懷疑他殺了你母親?” “我從沒想到還可能會有其他任何解答。

    ” 女侍把他們的茶送過來。

    面包和奶油都是過時的,果醬是凝成膠狀的怪怪的東西,蛋糕色澤俗豔倒人胃口。

    茶淡淡的。

     他吸一口茶然後說: “看來——我已經開始了解了——我帶來的這個消息,洗清了你弟弟謀殺罪名的消息,可能造成不怎麼愉快的影響。

    可能給你們大家帶來新的——焦慮。

    ” “因為案子不得不重新展開?” “是的。

    這你已經想過了?” “我父親好像認為這是無可避免的事。

    ” “抱歉。

    真的抱歉。

    ” “為什麼抱歉,卡爾格瑞博士?” “我不喜歡成為帶給你們新麻煩的原因。

    ” “但是保持沉默你會心安嗎?” “你是站在公理的立場想?” “是的,難道你不是嗎?” “當然。

    公理本來在我看來非常重要。

    現在——我開始懷疑究竟是否還有其他更重要的東西。

    ” “比如?” 他想到海斯特。

     “比如——無辜的人,或許吧。

    ” 她黑色的眼睛更加深暗。

     “你有什麼感想,阿吉爾小姐?” “她沉默了一下,然後說: “我在想大憲章裡的那句話。

    ‘對任何人我們都不會拒絕給予公道。

    ’”“我明白,”他說。

    “這就是你的回答……”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容