演,而且傻傻的跟一個要不得的男人有過戀情;然後她明理了,跟阿吉爾太太回家再度安定下來。
然而,還是無法真正的把海斯特排除在外,因為不知道她心裡是怎麼想的。
你不知道在不顧一切的絕望時刻裡,她會做出什麼事來。
但是警方也不會知道。
事實上,馬歇爾先生想着,看來即使警方知道了是誰幹的,很可能他們也沒辦法怎麼樣。
因此整體上看來,情況是令人滿意的。
令人滿意?當他仔細考慮了一下這些字眼時,有點感到吃驚。
但是,是令人滿意嗎?膠着狀态真的是整個事情令人滿意的結果嗎?阿吉爾家人自己知道真相嗎?他感到懷疑。
他認為不知道。
他們不知道。
當然,除了他們之中那個勢必十分清楚的人……不,他們不知道,但是他們有所猜疑嗎?呃,如果他們現在還沒猜疑,很快就會,因為如果你不知道你就會禁不住去猜想,盡力去回想一些事情……不舒服。
是的,很不舒服的情況。
這一切思緒并沒花費多少時間。
馬歇爾先生從他自己的思緒中回到眼前,看到麥可嘲諷的眼光投注在他身上。
“這麼說這就是你的裁決,是嗎,馬歇爾先生?”麥可說。
“外來的人,不明的闖入者,殺人搶劫然後逃之夭夭的壞蛋?”
“看起來,”馬歇爾先生說,“好像這是我們得接受的答案。
”
麥可突然靠回椅背上去,大笑出聲。
“這是我們的說詞,而我們将堅持下去,嘎?”
“呃,是的,麥可,我是會這樣建議。
”馬歇爾先生活中有明顯的警告意味。
麥可點點頭。
“我明白,”他說。
“這是你的建議,是的。
是的,也許你完全對。
但是你并不相信,是吧?”
馬歇爾先生以非常冷酷的眼興看了他一眼。
沒有法律警覺性的人就是有這樣的毛病。
他們堅持說出一些最好不要說的話。
“不管價值如何;”他說,“那是我的意思。
”
他斷然的語氣帶着沉重的申斥味道。
麥可環顧桌旁衆人。
“我們大家有什麼看法?”他概括地問道。
“嘎,蒂娜,我親愛的,安安靜靜的低着頭,你難道沒有任何想法?任何未經公認的看法,換句話說?你呢,瑪麗?你沒說多少話。
”
“當然我同意馬歇爾先生的看法,”瑪麗相當嚴厲地說。
“還可能會有其他什麼解答?”
“菲利普可不同意你的看法。
”麥可說。
瑪麗猛然轉過頭去看她丈夫。
菲利普-杜蘭特平靜地說:
“你還是不要說話的好,麥可。
當你進退兩難時說太多話是沒有好處的。
而我們正是進退兩難。
”
“這麼說是沒有人會有任何意見了,是嗎?”麥可說。
“好,就這樣吧。
但是讓我們今晚上床時大家都想一想。
這可能是個好意見,你們知道。
畢竟,大家都想知道自己的處境,換句話說,難道你一點都不知道嗎,克斯蒂?你通常都多多少少知道一點。
就我所記得的,你一向什麼都知道,雖然我會替你說,你從來不告訴别人。
”
克斯蒂-林斯楚威嚴地說:
“我想,麥可,你應該不要說話。
馬歇爾先生說的對。
說大多話是不明智的。
”
“我們可以投票表決,”麥可說。
“或是把名字寫在紙條上丢進帽子裡。
這會很有趣,不是嗎?看看誰得票最多?”
這一次克斯蒂-林斯楚的聲音更大了。
“靜下來,”她說。
“不要再像你往常一樣愚蠢、魯莽了。
你現在長大了。
”
“我隻不過是說讓我們都想一想而已。
”麥可吓了一跳說。
“我們會想的。
”克斯蒂-林斯楚說。
她的聲音更形辛辣。