返回

第二十章

首頁
    卡爾格瑞和胡許四目相對。

    卡爾格瑞看見了一個在他看來是他所有見過最沮喪最陰郁的男人。

    他顯得那麼的絕望,令卡爾格瑞覺得胡許督察長的事業大概是一長串的失敗記錄。

     後來他才驚訝的發現到胡許督察長在事業方面極為成功。

    胡許看見了一個瘦削、早生華發的男人,背有點駝,一張敏感的臉以及特别吸引人的微笑。

     “你恐怕不知道我是誰。

    ”卡爾格瑞開口說。

     “噢,我們知道你的一切,卡爾格瑞博士,”胡許說。

     “你是使得阿吉爾案子變得怪異的半路殺出來的程咬金。

    ”相當料想不到的微笑現在浮在他愁苦的嘴角。

     “那麼你不可能對我有好感。

    ”卡爾格瑞說。

     “這不稀奇,”胡許督察長說。

    “當時看來是個明朗的案子,沒有人能責怪。

    但是這些事情發生,”他繼續。

    “是上帝要考驗我們,我的老母親經常這樣說。

    我們并不懷恨,卡爾格瑞博士。

    畢竟我們是代表公理正義,不是嗎?” “我是一向相信如此,而且會繼續相信下去,”卡爾格瑞說。

    “對任何人我們都不會拒絕給予公理正義。

    ”他溫和地喃喃說道。

     “大憲章。

    ”胡許督察長說。

     “是的,”卡爾格瑞說,“蒂娜-阿吉爾小姐引述給我聽的。

    ” 胡許督察長雙眉上揚。

     “真的。

    你讓我吃了一驚。

    那個小姐,我認為,并不怎麼熱衷幫助推動正義的巨輪。

    ” “你為什麼這樣說?卡爾格瑞問道。

     “坦白說,”胡許說,“為了保守消息。

    那是毫無疑問的。

    ” “為什麼?”卡爾格瑞問道。

     “哦,這是家裡的事,”胡許說。

    “一家人團結在一起。

    不過你想見我是為了什麼事?”他繼續。

     “我需要資料。

    ”卡爾格瑞說。

     “關于阿吉爾案子?” “是的,我知道在你看來一定認為我是在管閑事——” “哦,就這方面來說是你的事,不是嗎?” “啊,你确定了解。

    是的。

    我覺得有責任。

    帶來麻煩的責任。

    ” “不把蛋打破是沒辦法做蛋卷的,如同法國人所說的。

    ” 胡許說。

     “有一些事情我想要知道。

    ”卡爾格瑞說。

     “比如?” “我想有多一點關于傑克-阿吉爾的資料。

    ” “關于傑克-阿吉爾。

    呃,我沒料到你會這樣說。

    ” “他的紀錄不好,我知道,”卡爾格瑞說。

    “我要的是紀錄上的一些細節。

    ” “哦,那夠簡單的了,”胡許說。

    “他兩度受到緩刑。

    另外一次,因為侵占公款,要不是及時還了錢他就完了。

    ” “事實上,是新派的年輕罪犯?”卡爾格瑞問道。

     “完全正确,先生,”胡許說。

    “不是個殺人兇手,如同你已經讓我們明白的,但是于過其他很多事情。

    沒什麼大不了的,記住。

    他沒那個腦筋或膽量幹出大案子來。

    隻是小罪案。

    偷偷櫃台的錢,騙騙女人家的錢。

    ” “而他對那方面很在行,”卡爾格瑞說。

    “我是指,騙女人家的錢。

    ” “而且這條路很安全,”胡許督察長說,“女人都很輕易的上他的當。

    他通常下手的對象是中年或老年的女人。

    你會吓一跳那種女人會有多容易騙。

    他編一套美麗的謊言,讓她們相信他熱愛她們,如果女人想要相信的話沒有什麼是她們不相信的。

    ” “後來呢?”卡爾格瑞問道。

     胡許聳聳肩。

     “呃,她們遲早會幻想破滅。

    但是她們不控訴,你知道。

     她們不想告訴世人她們被騙了。

    不錯,這條路相當安全。

    ” “有沒有過勒索的紀錄?”卡爾格瑞問道。

     “我們知道的是沒有,”胡許說。

    “記住,我不會認為他不可能。

    不會大大方方的勒索,我想。

    隻是暗示一下,也許。

    
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容