返回

第四章

首頁
    希拉裡,用非常低的聲音說: “完了。

    ” 那垂死婦人的兩眼又睜開了。

    那雙眼睛痛苦地環視了一遍屋子,然後呆呆地看着希拉裡。

    奧利夫-貝特頓用手做了一個非常微弱的動作,于是希拉裡本能地用兩手握住奧利夫的那隻蒼白而冰冷的手。

    醫生聳聳肩,點了點頭就離開病房了。

    這兩個女人終于單獨在一起了。

    奧利夫-貝特頓費力地說: “告訴我……告訴我……” 希拉裡知道她在問什麼,于是馬上就知道她應當怎樣行事了。

    她向這個垂死的婦人彎下腰來: “好,”她說,她的話清楚而有力,“您快要死了。

    這是您想要知道的,是不是?現在,您聽我說,我要設法找到您的丈夫。

    要是我成功,您要我帶給他什麼音信嗎?” “告訴他……告訴他……要當心。

    鮑裡斯……鮑裡斯……危險……” 随着一聲歎息,她的呼吸又顫動起來。

    希拉裡把身子躬得更靠近這個垂死的婦人。

     “為了幫助我……幫助我進行這趟旅行,幫助我與您的丈夫取得聯系,您有什麼事要告訴我嗎?” “雪。

    ” 這個字說得非常不清楚,使希拉裡大惑不解。

    雪?雪?她把這個字反複念了幾遍,可是始終不能領會其含義。

    奧利夫-貝特頓發出微弱的魔鬼般的咯咯的笑聲,同時從她的嘴裡說出下面微弱的語句: 雪啊,雪啊,好大的雪啊! 你踩上一堆,滑了一跤。

     她把最後一個字①重複了幾遍:“去……去……去把鮑裡斯的情況告訴他。

    我不相信,我本來就不相信。

    但是,也許是真的……如果這樣,如果這樣……”她把眼睛擡起來,凝視着希拉裡,那眼睛裡似乎閃現着一個使她感到極為痛心的問題:—— (①原文為“……andoveryougo。

    ”最後一個是go。

    去的意思。

    ──譯注。

    )—— “……當心……” 她喉嚨裡響着奇怪的沙沙聲,她的嘴唇痙孿起來。

     奧利夫-貝特頓死了。

     2 在随後的五天中,希拉裡雖然沒有進行什麼體力活動,但卻絞盡了腦汁。

    她把自己關在醫院的一間密室裡,着手工作起來。

    每天晚上她都必須接受對當天學習的一切進行測驗。

    當前所能查明的有關奧利夫-貝特頓生活的一切情況都寫到了紙上,讓她去死記硬背。

    奧利夫-貝特頓居住的房子,她每天雇用的女傭人、她的親屬、她寵愛的狗和金絲雀的名字、她與托馬斯-貝特頓六個月的結婚生活的每一個細節。

    她的婚禮、女傧相的名字和她們所穿的衣服。

    窗簾、地毯和擦光印花布的花色圖案。

    奧利夫-貝特頓的興趣、愛好,她的日常活動。

    她喜歡吃的食品、喝的酒。

    這一切她都必須記住。

    希拉裡對搜集來的這麼多看起來毫無意義的情報不得不感到驚訝。

    有一次她對傑索普說: “這些東西用得上嗎?” 傑索普沉着地答道: “也可能用不上。

    但是您必須使自己成為真正的奧利夫-貝特頓。

    希拉裡,您應當把自己設想成一個作家。

    您在寫一本關于一個女人的書。

    這個女人就是奧利夫。

    您描寫她的幼年和少女時期。

    您描寫她的婚姻、所住的房子。

    在您這樣做的過程中,她對您來說,就變得越來越像一個真人了。

    接着,您又把整個過程重複一遍。

    這次,您把它寫成一部自傳。

    您用第一人稱來寫。

    您明白我的意思嗎?” 她慢慢地點點頭,盡管内心很反感,但還是給說服了。

     “隻有變成奧利夫-貝特頓,您才能夠像奧利夫-貝特頓一樣地行事。

    如果您有時間慢慢學習這個角色,當然要好得多。

    但現在我們沒有時間來慢慢學習了。

    所以,我們隻好讓您死記硬背。

    我們把您當成一個學童來灌輸,把您當成一個将要參加一次重要考試的學生來灌輸。

    ”他又補充一句:“幸好,您很聰敏,記憶力很好,謝謝上帝。

    ” 他冷靜地打量着希拉裡。

     護照上所寫的奧利夫-貝特頓和希拉裡-克雷文的相貌特征幾乎完全一樣,但是實際上這兩個人的面孔完全不相同。

    奧利夫-貝特頓相貌平常,并不漂亮。

    她顯得固執而且不聰明。

    希拉裡的臉卻顯得富有才能和誘惑力。

    她那雙濃眉下的深凹下去的藍綠色眼睛充滿着熱情和深刻的智慧。

    她的嘴唇向上彎曲,是一張大大的、寬宏大量的嘴。

    她的下巴颏很不尋常,一個雕塑
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容