返回

第二十五章

首頁
    柯林-藍姆的叙述 我等了一兩分鐘,門才打開。

     一個身材高大。

    金發的北歐年輕女人,紅潤的臉孔,穿着一件色彩活潑的衣服,以質詢的眼光看着我。

    她的手剛剛匆匆擦過,但仍留着面粉的痕迹,同時鼻頭上邊也沾着一小撮面粉,我很容易使猜到她剛才在做什麼。

     “對不起,”我說,“我想你有個小女孩吧,她從窗口掉了東西下來。

    ” 她對我笑笑,大概還不善于講英語。

     “對不起,你說什麼?” “這裡有個小孩子——小女孩。

    ” “是的,是的。

    ”她點點頭。

     “從窗口——掉了東西下去。

    ” 我比了一下手勢。

    二“我把它撿起,拿上來。

    ” 我伸出一隻張開的手,手上一把銀色水果刀。

    她看着,但不認得”“我想不是——我沒見過——”“你正忙着煮飯。

    ”我說。

     “哦,是的,我在煮飯。

    是的。

    ”她用力地點點頭。

     “我無意打擾你,”我說,“但請你讓我把這東西拿給她就好。

    ” “對不起。

    ” 她終于明白了我的意思,領我經過廊道,打開一扇門。

    門内是一間可愛的客廳。

    一張沙發被拉近商邊,上面站着一個大約九或十歲的女孩,一條腿上敷着石膏。

     “這位先中說——你掉了……” 就在這時候,很幸運地,廚房裡傳來一陣強烈的燒焦味。

     我的引路人發出驚慌的叫聲。

     “對不起,真對不起。

    ” “你快去吧,”我誠心誠意地說,“我自己來’。

    ” 她飛也似地向廚房奔去,我走進客廳,并上門,向沙發走去。

     “你好?”我說。

     小女孩說;“你好?”然後投給我稅利的一瞥,使我幾乎失去了鎮靜力。

    她是“個非常樸素的孩子,額頭突出,下巴尖削,有一雙聰明的灰眼睛。

     “我是柯林-藍姆,”我說。

    “你叫什麼名字?” “格蘭汀-瑪麗-亞曆山卓-布朗。

    ” 她随即回答我。

     “格蘭汀-瑪麗-亞曆山卓-布朗。

    ” “乖乖,”我說,“好長的一個名字,不簡單。

    人家叫你什麼?” “格蘭汀。

    有時叫格莉,可是我不喜歡,而且我爹也不贊成用簡稱”和小孩子打交道,最大的一個有利之處是他們有他們自己的邏輯。

    若是換了成人,則會立即問你要什麼。

    格蘭汀已經完全準備好與我交談,而無需求助于那些笨問題。

    她一個人孤單單的,沒有伴,正覺無聊,任何訪客都是一種令人愉快的新鮮事。

    除非我自己表現得沉悶無味,否則她會和我談下去的。

     “我想你多不在家吧。

    ”我說。

     她的回答和先前一樣的快速而且詳細。

     “他在海狸橋的卡町賀汶機械工廠上班,”她說,“離開這裡的正确裡數是十四又四分之三哩。

    ” “你母親呢?” “媽咪過世了。

    ”格蘭汀說着,并沒有減少她的歡愉。

    接着又說;“我兩個月大的時候她便去世了。

    她從法國搭飛機來,飛機墜地,機上的人都死了。

    ” “原來如此,”我說,“所以你有——”我前門口看一看。

     “她叫英格麗,從挪威來的。

    她到此地隻有兩個星期,還不大會說英語。

    我正在教她”“她教你挪威話嗎?” “教不多。

    ”格蘭汀說。

     “你喜歡她?” “是的,她很好,隻是有時候煮的東西甚是古怪。

    你知道嗎?她喜歡吃生魚。

    ” “我在挪威也吃過生魚,”我說,“偶爾覺得還不錯。

    ” 格蘭汀似乎個相信。

     “今天她試着在做一種糖蜜糕。

    ”她說。

     “聽起來不錯嘛。

    ” “嗯——是的,我喜歡吃。

    ”她很有禮貌地又加了一句: “你是來吃中飯的嗎?” “不然。

    事實上,我從外面經過,我想你從窗上掉下了東西。

    ” “我?” “是的。

    ”我送上那把銀色水果刀。

     格蘭汀起先以懷疑的眼光看着它,而後贊許地歎息。

     “好棒哦。

    ”她說,“這是什麼?” “水果刀。

    ” 我打開刀子。

     “噢,我知道了。

    你是說可以用它來削蘋果。

    ” “不錯。

    ” 格蘭汀歎了一口氣…… “這不是我的。

    我沒有掉。

    你怎麼會以為是我掉的?” “哦,你剛才在觀望窗外,而……” “我常常望着窗外,”格蘭汀說,“我摔倒過,折斷了腿骨,你看。

    ” “運氣不好。

    ” “是的。

    那次摔得沒什麼意思。

    我從公車上
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容