返回

第十章 往事

首頁
    敦附近買下一幢小别墅,靠近漢姆頓宮廷,在那裡渡過不少時日,偶爾我替倫敦的一兩個慈善機關,做點事情。

    ” “你真懂得過日子。

    ” “最近我常覺得,也許我該在此地渡過更多的日子。

    我有點擔心那兩個姊妹。

    ” “擔心她們的健康嗎?”瑪柏兒說:“這就是所謂的親情了。

    尤其當她們身體有點衰弱,當親戚的人就會擔心沒有人來照顧她們啦!或其他什麼的。

    有時甚至擔心對方在沐浴時摔倒,或下樓時發生意外等等。

    ” “克勞蒂的身體一向很硬朗,”格勒尼太太說:“我可以說,她人很剛強。

    可是,安瑟亞就不一樣了,她常會發呆。

    她常常迷迷糊糊的不知自己身在何方。

    ” “是啊!有這麼多使人擔心的事情,的确是可悲的。

    ” “我不明白,有什麼事值得安瑟亞這麼擔心。

    ” “也許她擔心所得稅,或金錢上的事情。

    ”瑪柏兒說。

     “不,不,那些都不值得這麼擔心—哦,或許她過于關心這所花園了。

    象往日那樣,一想起這所花園,她就非常憂慮,你知道—呃,花了錢,重新再把一切情形,恢複正常。

    克勞蒂不得不對她說,在目前不是我們能負擔得起的。

    她常提到這些暖房,和一向種在那裡的桃樹、葡萄樹,還有其他的一切。

    ” “還有牆上那向日草?”瑪柏兒說。

     “是啊,不錯,這是值得人們懷念的一件事。

    向日草,多麼令人迷戀的芬芳香味,多動人的名字啊!這些常使人懷念不已。

    還有葡萄樹,小小的,一顆顆軟軟的葡萄。

    唉!呃,人們總是沉溺于回憶中。

    ” “還有那個花壇。

    ”瑪柏兒說。

     “是啊,安瑟亞很想再有一個美麗的草本植物大花壇。

    目前真的不太容易做得到;也不容易在當地找到每兩個星期做一次割草等事的人,我們每年都要雇請不同的公司來做。

    安瑟亞想要再種上大草原的草,辛浦京石竹,白色的那種。

    一直沿着花壇石頭邊緣,并在溫室外面種上一株無花果樹。

    她回憶起所有這些草木,也常談到它們。

    ” “這夢想對你而言一定是很困難的。

    ” “呃,是啊。

    為了這件事,我們常常有許多争論。

    而克勞蒂對事情是很幹脆的,所以她直截了當的給予拒絕,說她不想聽到關于這類事情的任何談話。

    ” “要讓人明白道理,是很困難的,”瑪柏兒說:“有時人們是應當行事堅決,或有點威嚴。

    呃,也許甚至要激烈點。

    我們是不應當同情的靜聽着說話的人抱着希望,談着一般人認為不可能的希望。

    當然,這件事是很困難的。

    ” “但對我較容易。

    因為你知道,我又走掉了,然後再回來住下。

    前些日子當我剛回來時,我發覺安瑟亞打算聘請一家最貴的公司布置圓景的花匠們,重新整修這所花園,重建這些溫室,這真是件可笑的事情。

    因為即使你種下了葡萄樹,過了兩三年,也不會結果實的。

    克勞蒂對這種事,一無所知,當她在安瑟亞書桌上,發現這件工作的估價單時,真的大感光火。

    她真的完全不客氣了。

    ” “這麼多的困難事情。

    ”瑪柏兒說。

     這是她常常引用的一句話。

     “明天早上,我要早點走了。

    ”她說:“我到金波爾去查看一下,我知道,明天早上,遊覽車裡的客人要在那裡會合。

    九點鐘時,他們會出發。

    ” “哦,是啊。

    我希望你不會覺得太累。

    ” “哦,我不會的,明天我們要到一個叫—慢着,它叫什麼名字來着?—斯蒂甯聖瑪麗。

    那個地方,好象不怎麼遠呢。

    路上要去參觀一所有趣的教堂,和一個城堡。

    下午去參觀一所美麗的花園,它不怎樣寬廣,不過有一些奇卉異花。

    我确實覺得,在此地有過充分休息後,會精力充沛的。

    如果這兩天我去爬懸崖,或做其他的遊覽,我就會非常累的了。

    ” “呃,今天下午,你必須休息,明天才有精神。

    ”格勒尼太太邊說,邊走進裡面。

    “瑪柏兒要去參觀教堂呢。

    ”她對克勞蒂說。

     “我怕沒有什麼好參觀的呢。

    ”克勞蒂說:“我個人認為,這是最令人厭惡的維多利亞時代的玻璃裝飾。

    我叔叔對這些有點天然的紅藍色玻璃,倒很欣賞呢。

    ” “那種顔色,俗裡俗氣。

    ”格勒尼太太說。

     瑪柏兒決定在用過午餐後小睡一會,一直到快用晚餐時,她才加入她的女主人們。

    在晚餐後,她們閑聊到上床睡的時候,瑪柏兒在回憶—回憶她自己在年輕時候遊覽過的地方,曾做過的觀光旅行和偶然認識的人。

     她疲累的上床去睡了。

    帶着一種挫折感,因為她沒有多知道些什麼,可能因為再沒有更多的事可讓人知道的了。

    這就好象做一次垂釣旅行,但沒釣到魚—可能因為那裡并沒有魚;也可能她不知道,是否用對了魚餌。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容