返回

第四章

首頁
    等她講完後,克萊門特先生輕輕說:“但是沒有什麼能證明班特裡上校和這件事有牽連,是不是?” “哦,親愛的牧師,您太超凡脫俗了!不過有件事我得告訴你。

    上星期四——或者是上上個星期四?這個沒關系——我坐減價日行火車去倫敦。

    班特裡上校和我在同一個車廂。

     我覺得他看上去心不在焉,一路上都把自己埋在泰晤士報後面,好像不想說話。

    ” 牧師完全會意并稍帶同情地點點頭。

     “在帕丁頓車站我和他道别。

    他提出幫我叫一輛出租車,可是我要坐公共汽車去牛津街——于是他坐進了一輛出租車,我清楚地聽見他對司機說去——你猜去哪裡?” 克萊門特先生的目光在詢問。

     “去聖約翰林地的某個地方!”普賴斯?裡德利夫人勝利般地止住。

     牧師還是絲毫未受到啟發。

     “我想這個可以證明一切。

    ”普賴斯?裡德利夫人說。

     4在戈辛頓,班特裡太大和馬普爾小姐正坐在起居室裡。

     “你知道,”班特裡太大說,“我真高興他們把屍體拾走了。

    家裡有具屍體真不是滋味。

    ”馬普爾小姐點點頭。

     “我知道,親愛的。

    我知道你的感受。

    ” “你不知道,”班特裡太大說,“除非你親身經曆過。

    我知道你的隔壁以前也發生過類似的事,但那是兩碼事,我隻希望,”她接着說,“阿瑟不會讨厭那個藏書室。

    我們以前經常坐在那裡。

    你要幹什麼,簡?” 這時馬普爾小姐看了一下表,正要起身。

     “如果我不能再為你做點什麼,我想我該回家了。

    ” “先别走。

    ”班特裡太大說,“雖然指紋專家、攝影師和大多數的警察都走了,可我感覺還會有事情發生。

    你不想錯過什麼吧。

    ” 電話鈴響了,她走過去接,回來時滿臉欣喜。

     “我說會有事情發生吧。

    是梅爾切特上校打來的。

    他就要和那個可憐的女孩的表姐過來。

    ” “不知道來幹什麼。

    ”馬普爾小姐說。

     “哦,我想是來看看出事的地點吧。

    ” “我想不隻這些。

    ”馬普爾小姐說。

     “你是什麼意思,簡?” “嗯,我想——也許——他想帶她見見班特裡上校。

    ” 班特裡太大急促地說:“看她是否能認出他?我猜——噢,沒錯,我猜他們肯定會懷疑阿瑟。

    ” “恐怕是。

    ” “就好像阿瑟和這件事有關:“馬普爾小姐沒有說話。

    班特裡太大惱怒地向她發起火來。

     “不要跟我舉例說那個老将軍亨德森——或某個偷養情婦的讨厭的老家夥。

    阿瑟不是那種人。

    ” “不,不,當然不是。

    ” “他真的不是那種人。

    他隻是——有時候——在前來打網球的漂亮女孩面前有點犯傻。

    是那種——非常愚蠢的,像長輩似的。

    沒有一點惡意。

    他為什麼不呢?”班特裡太大最後令人琢磨不透地說,“畢竟,我有那個花園。

    ” 馬普爾小姐笑了。

     “多利,你不要擔心。

    ”她說。

     “我是不想擔心,可還是有點。

    阿瑟也有點着急。

    這件事讓他心煩意亂。

    周圍到處都是警察。

    他到農場去了。

    心煩時看看豬或别的東西總能使他平靜下來。

    瞧,他們來了。

    ” 警察局長的車停在了外面。

     梅爾切特上校和一位穿着漂亮的女士走了進來。

     “班特裡太大,這是特納小姐,嗯——受害人的表姐。

    ” “你好。

    ”班特裡太太說,同時伸出了手。

    “這一切一定讓你很難過。

    ” 約瑟芬?特納坦率地說:“哦,是的。

    這一切似乎都不是真的,像一場噩夢。

    ” 班特裡太大介紹了馬普爾小姐。

     梅爾切特随便地問了一句:“你家的大好人在嗎?” “他有事去農場了,一會兒就回來。

    ” “哦——”梅爾切特似乎不知該怎麼辦。

     班特裡太太對喬西說:“你想看看出事的——出事的地方嗎?或者不想看?” 片刻後約瑟芬說:“我想我願意看一看。

    ” 班特裡太太領着她走進藏書室,馬普爾小姐和梅爾切特跟在後面。

     “她在那,”班特裡太太說,一隻手演戲般地指着,“在爐邊地毯上。

    ” “哦!”喬西顫栗了一下。

    她看上去迷惑不解,皺着眉說:“我真弄不明白!弄不明白!” “我們當然弄不明白。

    ”班特裡太大說。

     喬西緩慢地說:“這不是那種地方——”她的話隻說了一半。

     馬普爾小姐輕輕地點點頭,表示同意她未說完的話。

     “正是這點,”她小聲說,“才使這件事變得非常有趣。

    ” “說吧,馬普爾小姐,”梅爾切
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容