返回

第二章 托凱琳旅館

首頁
    了下來。

    那個年輕人在監督着這一過程。

    過了一會,他打開玻璃門,說道:“全準備好了,雷切特先生。

    ” 上了年紀的人嘀咕了一聲,表示同意,走了出去。

     “喂!”波洛說,“對這兩個人你有什麼看法?” “他們是美國人。

    ”鮑克先生說。

     “毫無疑問是美國人。

    我的意思是,對他們的個性你有什麼看法?” “那個年輕人似乎很讨人喜歡。

    ” “另一個呢?” “老實告訴你吧,朋友,我才沒有去注意他。

    他給了我一個不愉快的印象。

    你呢。

    ” 在回答以前,波洛停頓了一會。

     “在他經過我面前走進餐廳時,”他終于說,“我有一個古怪的印象。

    他仿佛是一頭野獸經過我的身旁──你知道,是頭野獸似的殘酷的人,是個殘酷的人!” “然而,他看上去完全是個最體面的人。

    ” “正是!他的軀體──那籠子──件件都是最體面的──可是穿過這些栅欄,這頭野獸就原形畢露了。

    ” “這是你想象出來,老朋友。

    ”鮑克先生說。

     “也許是這樣。

    可是我沒法去掉這種印象,總覺得有邪惡從我近旁經過。

    ” “他是不是一位體面的美國紳士?” “好吧,”鮑克先生愉快地說,“也許是這樣。

    在這個世界上,邪惡多得很哪。

    ” 就在這時候,門開了,看門人朝他們走了過來。

    他看上去憂慮不安,象是很抱歉。

     “實在離奇,先生,”他對波洛說,“車上的頭等卧鋪全賣光了。

    ” “怎麼!”鮑克先生叫了起來,“在這種時候?嗨,毫無疑問,一定是有什麼旅行團──要不就是什麼政治團體吧──?” “我不知道,先生,”看門人恭敬地轉身對他說道,“不過情況就是這樣。

    ” “得了,得了,”鮑克先生地波洛說,“别擔心,朋友。

    我們一定能安排好的。

    車上通常有個卧鋪──十六号,是不訂出去的。

    那是由列車員掌握的!”他微笑着随後朝時鐘瞥了一睨。

    “喂,”他說道,“是動身的時候了。

    ” 在火車站,鮑克先生受到一個身穿褐色制服的開車員恭敬、熱城的歡迎。

     “晚安,先生。

    你的房間是一号。

    ” 他叫來侍者。

    侍者半途接過他們的行李,用車子沿車廂推過,車廂上的鐵皮牌子,标明了車子的目的地: 伊斯坦布爾──的裡雅斯德港──加來“聽說,你們今晚這趟車滿員了?” “實在不可思議,先生。

    全世界都決定乘今晚這趟車!” “盡管如此,你還是得給這位先生找個房間。

    他是我的朋友。

    他可以住在十六号。

    ” “十六号賣出去了,先生。

    ” “什麼,十六号。

    ” 他們彼此會心地看了一眼,于是列車員也笑了。

    他是個高個子、臉色灰黃的中年男子。

     “是的,先生正象我告訴你的一樣,我們這趟車無論哪裡都擠得滿滿的──滿滿的。

    ” “這是怎麼回事?”鮑克先生惱火地追問道,“是什麼地方開會吧?還是一個政治團體?” “不,先生。

    這僅僅是偶然的巧合。

    恰好許多人都決定乘今晚這趟車。

    ” 鮑克先生的舌頭發出煩惱的啧啧聲。

     “到貝爾格萊德,”他說,“會有一節從雅典來的滑脫車廂,還有一節布加勒斯特──巴黎車廂──但是明天傍晚以前,我們到不了貝爾格萊德。

    問題是今天晚上。

    沒有空的二等卧鋪嗎?” “二等卧鋪到是還有一個,先生──” “好吧,那就──” “可是,那張女客卧鋪,房間裡已經有一位德國女士──一個女傭人。

    ” “嗨,嗨,那不方便。

    ”鮑克先生說。

     “别傷腦筋了,朋友,”波洛說,“我就乘普通車廂得了。

    ” “沒關
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容