返回

第七章 瑪麗?德貝漢的身份

首頁
    她沒有戴帽子。

    她的頭,挑釁似地身後仰了仰。

    她那波浪形的長發和鼻子的曲線,使人聯想起一艘船的船頭,在波濤洶湧的大海上,勇敢地劈浪前進。

    而在這刹那間,她是美的。

     她向阿巴思諾特上校看了一眼──就這一眼。

     她對波洛說:“你想要見我?” “我想問你,小姐,今天上午,你為什麼要對我們撒謊?” “對你們撒謊?我不懂你的意思。

    ” “你隐瞞了這樣一個事實,在阿姆斯特朗慘案發生時,你确是住在他家的。

    可你告訴我,你從來都沒有到過美國。

    ” 他看她向後縮了一下,很快又鎮靜下來。

     “是的,”她說,“這是真的。

    ” “不,小姐,是假的。

    ” “你誤解我話的意思了。

    我是說,我對你撒了謊,這是真的。

    ” “啊,你承認了。

    ” “當然承認。

    既然你已經發覺了。

    ” “至少你是坦率的,小姐。

    ” “我好象不會是另外一種人。

    ” “嗯,這當然是事實。

    現在,小姐,我可以問問你撒謊的原因嗎?” “我這原因不明顯嗎,波洛先生?” “對我可不明顯,小姐。

    ” 她用文靜,平穩,有點兒生硬的聲音說:“我要活下去,我得幹活。

    ” “你的意思是──?” 她擡起雙眼,目光停留在波洛的臉上。

     “你知道,波洛先生。

    要得到并保持一個體面的工作,是多麼艱難啊?你認為一個因為與謀殺有牽連的曾被拘留過的姑娘,一個名字也許還有照片被登在英國報紙上的姑娘──你認為,還會有哪兒個曾通中産階級的英國女人,要這樣的姑娘做她女兒的家庭教師呢?” “我看不出為什麼不會──假如你沒有責任的話。

    ” “噢,責任──這不是責任──是名聲問題,到目前為止,我的生活道路是順利的。

    我的工作報酬不錯,又令人愉快。

    要是沒有更吸引人的好處,我不會冒着失去現有工作的危險去幹任何事的。

    ” “我要冒昧提醒你,小姐,不是你,而是我,是最好的裁判。

    ” 她聳聳肩。

     “比如說,你能幫助我解決你們的身份問題。

    ” “這是什麼意思?” “小姐,你還能認出,安德烈伯爵夫人,就是你在紐約教過的阿姆斯特朗太太的妹妹嗎?” “安德烈伯爵夫人?認不出,”她搖搖頭,“你也許覺得奇怪,可我不認識她。

    你知道,我教她時,她還未成年呢那是三年多前的事,的确,伯爵夫人使我想起了某個人──這事使我迷惑不解。

    但是,她看上去,多麼象個外國人──我怎麼也不敢把她和那個小小的美國女學生聯系起來的。

    确實,走進餐車時,我曾漫不經心地瞥了她一眼,我更多地注意她的衣服,而不是臉──”她露出一絲微笑──“女人總是這樣!況且,嗯,我有我自己的事要幹。

    ” “你還是不願告
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容