返回

18、雜迹紛呈

首頁
    不到五分鐘,六樓弗蘭奇寓所外的過道裡便擠滿了20多人。

    兩名警察守在門外。

    電梯外也有一人站崗,他背對着電梯,雙眼盯着邊上的應急樓梯出口。

    前廳裡,幾名偵探正坐着抽煙。

     埃勒裡坐在弗蘭奇的辦公桌後,臉上挂着微笑。

    韋爾斯警督趾高氣揚地在屋内踱着步子,向偵探們大聲發令。

    他推開通往其他屋子的門,嚴肅地盯着周圍陌生的一切,活像隻戴着眼鏡的貓頭鷹。

    奎因警官和維利、克勞舍站在落地窗邊談着什麼。

    默不作聲的威弗愁眉苦臉地站在角落裡,他不時地看着通往前廳的那扇門。

    他知道,瑪麗安·弗蘭奇就在門外…… “奎因先生,”韋爾斯呼哧呼哧地咕噜道。

    “你是說煙蒂和那個——該死!那東西叫什麼來着?——‘本克’是這個叫卡莫迪的女孩在這兒留下的僅有痕迹?” “您沒說全,警督,”埃勒裡一本正經地提醒道。

    “您忘了壁櫥裡的鞋帽。

    管家認出了它們,我好像詳細介紹過這事吧……” “對,對,當然了!”韋爾斯嘟囔道。

    接着,他又皺着眉,轉過臉去喝道:“喂!你們這些負責收集指紋的家夥,牌室裡面的那間小屋搜過了嗎?”不等被問的人答話,他又向幾名正忙着給紙牌、煙蒂拍照的攝影師吼了一道含糊不清的命令。

    最後,他擦了擦額頭上的汗,傲慢地向奎因警官點點頭,示意他過來。

     “你怎麼認為,奎因,”他問道。

    “看來已經是真相大白了,呢?” 警官瞥了眼兒子,神秘地一笑。

    “還不能這麼說,警督。

    我們得先找到那女孩……許多事都還沒開始幹。

    比如說,我們還沒來得及聽取任何一位嫌疑人的證詞。

    盡管這些線索都表明伯尼斯·卡莫迪就是兇手,但我們覺得事情根本沒這麼簡單……”他搖了搖頭。

    “不管怎樣,警督,我們還有一大堆事要幹。

    您想審問一下什麼人嗎?他們都在外面的樓道裡等着呢。

    ” 警督似乎有些急了。

    “不!目前還沒這個必要……”他清了清嗓子。

    “你還有什麼安排嗎?我得去市政廳見市長,所以沒法親自督辦這案子。

    還有什麼事嗎?” “有些事我得解釋一下,免得到時候出問題。

    ”老奎因冷冷地答道。

    “外面有好幾個人值得我們審審,弗蘭奇本人……” “弗蘭奇。

    是的,是的。

    太不幸了,真為他難過。

    這事對他是個沉重的打擊。

    ”韋爾斯神色緊張地看看四周,壓低了聲音。

    “順便說一句,奎因。

    盡管我們應該一絲不苟地嚴守職責,但你該明白,讓弗蘭奇回家接受醫生的護理,可能——啊——是明智的—…·至于他繼女這事,我希望……”——他不自在地停了停——“我有一種感覺,這女孩早就逃遠了。

    當然了,你們還是該認真地去追追……太不幸了。

    我——唉呀!我真的該走了。

    ” 他匆匆轉身向門口逃去,一邊走一邊如釋重負般地歎了口氣。

    一群保镖和偵探們也跟着一塊兒向外走。

    走到前廳時,他又轉過身來喊道:“我希望你能盡快結案,奎因——這個月積壓的兇殺案太多了。

    ”他那身贅肉在門邊最後顫了顫,便消失不見了。

     前廳門關上後,書房内沉靜了幾秒鐘。

    警官輕松地聳聳肩,穿過屋子,走到了埃勒裡身邊。

    埃勒裡拉過把椅子讓他父親坐下,兩人竊竊私語起來。

    “剃須刀”、“書檔”、“書”和“伯尼斯”這幾個詞反複地出現在他們的談話中。

    埃勒裡口若懸河,滔滔不絕,老先生的臉越拉越長。

    他終于失望地搖搖頭,站了起來。

     這時,前廳裡傳來了一陣争吵聲。

    書房裡的人全都擡頭看着前廳的那扇門。

    一個女人激動的喊聲和一個男人粗暴的吼聲交織在一起。

    威弗的鼻翼抽動了一下,緊接着,他便沖到門邊,猛地拉開了門。

     瑪麗安·弗蘭奇正發狂般地企圖沖進前廳,一名壯實的偵探站在門口攔着她。

     “但我必須見奎因警官!”她喊道。

    “我父親——請别碰我!” 威弗抓住偵探的胳膊,狠狠地将他推到了一邊。

     “把你的手拿開!”他吼道。

    “你竟敢這麼對待一位女士,看我怎麼教訓你……” 若不是瑪麗安摟住了他,他很可能把那位被逗樂了的偵探揍一頓。

     這時,警官和奎因已匆匆趕了過來。

     “喂,瑞特,讓她進來!”警官下了命令。

    “出了什麼事,弗蘭奇小姐?”他彬彬有禮地問道。

     “我——我父親,”她喘息道。

    “噢,這太殘酷,太沒人性了……他的情況很不好,精神恍惚,你們難道沒看出來嗎?看在上帝的份上,請允許我們帶他回家吧!他已經暈過去了!” 他們擠進了樓道。

    一群人正圍着塞洛斯·弗蘭奇。

    他臉色蒼白,直挺挺地躺在大理石地闆上,已經暈了過去。

    矮小、黝黑的店醫正憂心忡忡地俯身看着他。

     “暈過去了?”警官頗有些擔心。

     醫生點點頭。

    “他現在應該立刻上床休息,先生。

    這是一種非常危險的虛脫現象。

    ” 埃勒裡向父親低語了幾句。

    老先生煩惱地咂咂嘴,搖了搖頭。

    “不能冒這個險,埃勒裡,他的情況很不好。

    ”兩名偵探按照警官的指示,将不省人事的塞洛斯·弗蘭奇擡進寓所擱在了床上。

    幾分鐘後,他
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容