返回

第二十六章 第七号陪審員

首頁
    :我常見到他。

     問:他是否曾經去過你的夜晚俱樂部? 答:去過。

     問:去喝酒嗎? 答:晤,偶爾喝一兩杯,那是合法的。

     問:卡拉地先生,曾有人在庭上作證說,海特太太承認吉姆·海特在你店裡“賭博輸錢”,你知道這件事嗎? 答:那是卑鄙的謊言。

     問:你是說,吉姆·海特不曾在你店裡賭博? 答:他當然沒有,沒有人曾經在我店裡賭博—— 問:被告有沒有向你借過錢? 答:他沒有,别人也沒有。

     問:被告有沒有欠你一元錢? 答:一毛錢也不欠。

     問:就你所知,被告有沒有在你店裡“掉”過錢——不管是賭博或是其他緣故? 答:也許他開心的時候有某個女人帶他去賭博輸錢,但在我那兒,除了喝酒以外,他沒有掏過一分錢。

     問:布雷德福先生,你可以盤問了。

     布雷德福檢察官嘟哝着“樂意之至”,聲音隻有埃力法官聽見。

    埃力法官非常輕微地聳聳肩,然後坐下。

     布雷德福檢察官盤問: 問:卡拉地,經營賭場是不是違法? 答:誰說我經營賭場?誰說的? 問:卡拉地,沒有人“說”,你隻要回答我的問題就好。

     答:這是下流的陷害。

    拿出證明來,說呀,我不打算坐在這裡被人出賣—— 紐博爾德法官:證人應避免沒有根據的評論,否則将以蔑視法庭罪論處。

    回答問題。

     答:什麼問題,法官? 問:算了。

    你有沒有在你所謂的“夜晚俱樂部”後面經營輪盤賭、費羅賭牌、擲骰子或其他賭局? 答:我必須回答這種下流問題嗎?法官,這是一種侮辱。

    這小子臍帶還沒剪斷呢,我不想坐在這兒被—— 紐博爾德法官:你再講一句這種話—— 馬丁法官:閣下,我認為這是不當的盤問。

    證人是否經營賭博業不在直接質詢的範圍内。

     紐博爾德法官:駁回! 馬丁法官:抗議! 布雷德福檢察官:卡拉地,假如海特确實曾在你的賭桌上輸錢而欠你錢,你自然要否認,而不願意面對被控經營賭博業而遭起訴,不是嗎? 馬丁法官:我提議本問題取消—— 答:這是什麼問題?突然間你們這些家夥都有後台老闆啦?你們認為我是怎麼立足的——是憑我的男性魅力嗎?别以為一個鄉巴佬法官會吓倒維克多·卡拉地。

    我朋友多得很,他們會保證維克多·卡拉地不會被什麼法官老山羊還是讨厭的州檢察官壓倒—— 紐博爾德法官:布雷德福先生,你還有問題要問這個證人嗎? 布雷德福檢察官:閣下,我想,問過這些已經足夠了。

     紐博爾德法官:書記員,取消最後一個問題和回答。

    陪審團也請不予理會。

    觀衆請維持禮節,否則本法庭将清場。

    證人蔑視法庭,庭警,扣押人犯。

     庭警靠近時,卡拉地先生舉起拳頭咆哮: “我的辯護律師呢?這裡又不是納粹德國!” 諾拉做完庭誓。

    就座,并開始以讓人窒息的聲音作證時,全法庭有如一座教堂——她是牧師,在庭中沉默且難受地聆聽的衆人,是有罪的教堂會衆……吉姆·海特試圖謀害的這個女人當然會做不利于他的見證吧?可是,諾拉卻沒有,她身上每個細胞都向着他,她的忠貞像溫暖的氣息充滿了庭堂。

    她做了一次超絕的見證,針對每一個控告提出維護她丈夫的證詞。

    她一而再、再而三地重複她對他的愛,以及她對他的無辜具有毫無疑問的信心。

    她的眼睛一再回到證詞所指的對象,而在幾英尺遠之外,那個低頭坐着的男人卻戴着一張羞愧的呆闆紅面具,盯着那雙沒擦亮的皮鞋鞋頭。

     “那個白癡實在應該合作一點!”奎因先生憤怒地想。

     諾拉無法提供足以否定檢方起訴的實際證據。

    馬丁法官将她放上證人席,乃着眼其心理上的價值,所以他的提問沒有去碰觸除夕之前那兩次下毒企圖;而卡特·布雷德福也表現出真正的善意,放棄盤問。

    而他放棄盤問,即等于放棄探問那兩次下毒的事。

    也許布雷德福覺得,對諾拉嚴加拷問比放她走在善意上的損失更多吧! 奎因先生這位素享懷疑主義者具名的人也不能确定。

     本來諾拉是馬丁法官最後一個證人;而實際上從他在被告桌上東摸西摸的樣子,也可以看出他拿不定主意是否要再傳下一位。

    可是帕特麗夏在欄杆内拼命向他發出信号,最後,這位老紳士露出負疚感的愁苦表情,點點頭說: “我傳帕特麗夏·萊特上證人席。

    ” 奎因先生因為感到極度緊張而身子前傾,他自己也弄不清為什麼有這種反應。

     看馬丁法官小心翼翼地探問,好像在找尋線索,顯然他也不知從何開始是好。

    但帕特麗夏幾乎是剛一坐定,便立刻從他手中取走了控制權。

    埃勒裡知道,她抑制不住自己了,
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容