返回

第十三章

首頁
    奧蘭情遊--第十三章 第十三章 讓-塔高納的感激與沮喪各是半斤八兩。

     達亞是西迪比爾阿貝斯地區阿拉伯人的一座古城。

    現在是一座沒有雉堞城牆的城鎮。

    城牆上方有四座棱堡,控制着通向奧蘭高原的通道。

     為了讓兩天來感到疲勞的遊客們休息,按照旅遊計劃,在此地休息24小時,車隊第二天才出發。

     延長在此逗留的時間也并無不可。

    該鎮海拔1400米。

    座落在山峰兩側。

    山峰周圍是14000公頃面積的生長着松柏和栎樹的森林。

    該鎮空氣純淨,這正是歐洲人所想往的環境。

     該鎮居民為16000到17000人,差不多都是本地人,法國人僅限于駐紮此地的軍隊官兵。

     看來也沒有必要延長遊客在此地的休息時間。

    女士們沒有去城外郊遊,男士們去的地方稍遠,到了山坡處,進入了森林裡邊。

    有幾個順着山下平原方向,到了達亞窪地樹林。

    這片樹林中生長着阿月渾子樹、野棗樹等。

     充滿吸引力,受到尊崇的達當脫先生拖着兩個夥伴整整走了一個白天。

    或許馬塞爾-羅南更願意和路易絲、埃利薩尼母女在一起。

    不過德斯蘭戴一家人在場則讓他難以忍受。

    救人者不能和被救者分開。

    讓-塔高納的身份沒有确定,不過仍緊随不舍。

     唯一沒有在白天郊遊的人是阿卡托克。

    由于克勞維斯-達當脫對德斯蘭戴夫婦的告戒,所以他們的兒子必須和路易絲小姐在一起,女士們不應該在旁邊……對于兩位已訂婚的男女情況必須要有一個明确的說明。

    現在已是做出說明的時刻了。

    因此阿卡托克留在了家裡。

     這種說明做出來了嗎?……沒人知道。

    不過在當天晚上,達當脫先生把路易絲叫到一旁,問她休息得好不好,第二天能不能出發…… “沒有問題,達當脫先生。

    ”年輕姑娘回答說,臉上顯出深深的憂怨。

     “阿卡托克陪了你一個白天,你一定感到很高興。

    這是我建議的。

    ” “啊!是您,達當脫先生!” “對,是我想到了這個好主意。

    我想你一定很滿意。

    ” “唉!……達當脫先生!” 她的“啊”和“唉”拖得很長,包含的意思勝過了兩個小時的談話。

    我們這位佩皮尼昂人實在受不了了,他一再追問路易絲,最終讓她說出了實話:她無法忍受阿卡托克這個人。

     “活見鬼!”達當脫先生一邊走開,一邊低聲說道,“好在事情還沒有最後絕望,還有一線希望!……女孩子的心真是難以捉摸。

    我沒有理由去窺視她們内心的秘密。

    ” 克勞維斯-達當脫這樣想是對的。

    可是他卻根本沒有想到馬塞爾-羅南已經做了對德斯蘭戴家兒子的不利事情。

    在他看來引起路易絲厭惡的隻是阿卡托克身上衆人皆知的低能和愚蠢。

     第二天7點,車隊已經離開了達亞城鎮。

    牲口和旅客都感受到了天氣涼爽而精神飽滿。

    這天的天氣最适宜旅遊。

    拂曉時分天空多雲,以後變得晴朗,沒有下雨的先兆。

    多雲的天氣在奧蘭地區很少見。

    全年降雨量不足一毫米,隻是阿爾及利亞其他地區的一半。

    好在天上下來水,地上卻有水,因為這個地區有許多條縱橫交錯的季節河。

     從達亞到賽伯圖有74公裡。

    一條可通車輛的道路從埃斯馬阿角,經埃爾高爾,抵達賽伯圖。

    這條路線經過5個地點。

    不過該路線比走直線要好一些。

    因為走從阿耳發草種植區到本地人的農業區的直線要冒一些風險。

    而這個地區對遊客沒有危險,而且鄰近的南方森林提供給旅客蔭涼。

     從達亞出發,道路向下通向賽伯圖。

    一早出發牲口的行進速度較以前快一些。

    預計車隊将在傍晚抵達埃爾高爾。

    到午餐前的路程很長,駱駝、馬匹、騾子或許要有怨言,好在它們有話也說不出來。

     車隊按照原來的順序前進。

    在這個地區中部有衆多河流,如艾音斯巴河、艾音巴依利河、艾音西撒河等等,都發源自梅蘇蘭河。

    此外還有許多柏柏爾人、羅馬人,以及阿拉伯傳教士留下的廢墟。

    車隊在頭兩個小時走了20公裡,到達了旅遊路線最南端,一個正在建設中的火車站,埃斯馬阿角車站。

    這個火車站将西迪比爾阿貝斯與高原地區連接起來。

     車隊隻能走這條埃斯馬阿角到埃爾高爾的曲線,因為鐵路正在建設中。

     車隊稍事休息的地方,鐵路工人正在勞動。

    這條鐵路從馬
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容