一、新話的原則
[英國]喬治·奧威爾
新話為大洋國的官方語言,是為滿足“英社”(Ingsoc)或稱“英國社會主義”(EnglishSocialism)的意識形态需要而發明的。
一九八四年時,還未能達到人人将其作為講話或寫作的唯一一種交流工具。
《泰晤士報》上的重頭文章是用新話寫的,但那是隻能由專家操筆完成的精心傑作。
按計劃,到二〇五〇年左右,新話将最終替代舊話(或者按照我們所稱是“标準英語”)。
同時新話正穩步替代舊話,所有黨員傾向于越來越多在日常生活中使用新話中的詞及語法結構。
一九八四年時使用的新話版本以及在第九、第十版新話詞典中體現出來的新話是臨時性的,其中包含許多過剩的詞以及舊詞形,那些以後都将在被廢止之列。
在此我們要讨論的,是新話的最終和完善的版本,體現在新話詞典第十一版中。
新話的目标不僅是提供一種表達工具,用以表達對英社的忠實信徒來說适于擁有的世界觀及思維習慣,而且要讓其他任何思考模式變得不可能存在。
新話的目标是當新話徹底被采用而且舊話被遺忘後,任何異端思想——即與英社原則相悖的思想——将完全不可能被想到,至少在思想尚依賴話語表達的情況下将是如此。
新話的詞彙之所以如此構建,目的是讓黨員在欲恰當表達每種意圖時,都能精确而且常常是十分敏銳地表達,而排除了所有其他意圖存在以及通過間接途徑使其得到表達的可能性。
要想做到這一點,部分是靠發明出新詞,但主要是靠消滅一些不合需要的詞,以及清除被保留下來的單詞的非正統含義,而且隻要可能,将所有次一層的含義全部清除。
舉個簡單的例子,“free”這個詞在新話中仍然存在,但隻能用在“thisdogisfreefromlice”(這條狗身上不長虱子)或“thisfieldisfreefromweeds”(這塊田裡不長野草)這樣的陳述中,而不能用到這個詞的舊含義,即“politicallyfree”(政治上自由)和“intellectuallyfree”(思想上自由)。
因為政治自由及思想自由即使作為概念都已不複存在,因而有必要不以名稱稱之。
而且遠不限于廢止那些确實具有異端性質的詞,詞彙總量被認為是為減少而減少,凡是并非一定用得到的詞,都不允許存在。
發明新話的目的,不是為了擴展思想的範圍,而是為了縮小它,将可供選擇的詞彙數量減到最少,能夠間接有利于達到這一目的。
新話建立在我們所掌握的英語的基礎上,然而有許多新話的句子,甚至那些不含有新造詞的句子對于我們當今使用英語的人來說,也幾乎不可理解。
新話的詞彙分成不同類型的三類,以A類詞彙、B類詞彙(又稱複合詞)、C類詞彙稱之。
較簡單的辦法是分别讨論三類詞彙,有關這種語言在語法上的獨特性,可以在讨論A類詞的那部分論及,因為同樣的規則對這三類詞彙都适用。
A類詞彙:A類詞彙包括日常生活中做各種事情時需要用到的詞,這些事情包括吃、喝、工作、穿衣、上下樓梯、乘車、栽培花木、烹調等等。
這類詞幾乎完全是由已有的單詞組成的——像“hit”,“run”,“dog”,“tree”,“sugar”,“house”,“field”等——不過跟我們當今的英語比起來,這些詞的數量特别少,對其定義卻嚴格得多,所有含糊不清以及其他多層含義都被一概清除。
在能夠做到的情況下,新話中的這類詞彙簡單地說,就是一個斷音,表達的是一個在理解上清晰無誤的概念。
完全不可能使用A類詞彙進行文學寫作或進行政治及哲學性讨論,其用途就是表達簡單及意圖明确的想法,一般說來涉及的是具體事物或者身體動作。
新話的語法有兩個突出特性,第一,不同時态幾乎完全可以混用。
這種語言中的任何一個詞(從原則上說,這一點甚至适用于像“if”或“when”這類非常抽象的詞)都能用作動詞、名詞、形容詞甚至副詞。
在詞根相同的情況下,動詞和名詞之間無任何詞形變化,這條規則本身導緻許多舊詞形被消滅。
以“thought”一詞為例,它在新話中不存在,而被“think”一詞所代替,該詞既充當名詞,又充當動詞。
在此情況下,不遵循語源學的規則,但在有些情況下,決定保留原來的名詞形式,在另外一些情況下則保留原來的動詞形式。
甚至在兩個含義相近的名詞或動詞沒有語源學聯系的情況下,其中之一經常被廢止。
例如根本沒有“cut”這個詞,它的含義完全被名詞兼動詞“knife”所包括。
形容詞是通過給名詞加“-ful”這樣的後綴,副詞是名詞加後綴“-wise”而得到。
因此,例如“speedful”的含義就是“rapid”,“speedwise”的含義就是“