”埃德加說這話的時候帶着不少滿足感。
另外三人也上了船,克雯寶将船推離岸邊。
布林德爾毫不猶豫地跳進了河裡,跟在小船後面遊了起來。
離開了森林的樹蔭之後,熾熱的太陽照在埃德加的頭頂上。
他問克雯寶:“島上有什麼?” “女修道院。
” 埃德加點了點頭。
那就是他之前掃了一眼看到的石頭建築了。
克雯寶補充道:“那裡還有一幫麻風病人,他們住在樹枝搭的棚裡。
修女喂他們吃的。
我們管那地方叫麻風島。
” 埃德加聳了聳肩。
他真想知道修女怎麼能不染病。
人們說,如果你碰了一個麻風病人,你馬上就會感染細菌——雖然他從來沒聽說真的有人這麼幹過。
他們抵達北岸,埃德加扶着媽媽踏出小船。
他聞到了啤酒正在發酵的濃烈谷物氣味。
“有人在釀酒。
”他說。
克雯寶說:“我媽媽酒釀得很好。
你們應該進裡面恢複下精力。
” “不用了,謝謝。
”媽媽馬上說。
克雯寶堅持道:“你們修整農場屋子的時候也許會希望在這裡過夜。
我父親會為你們提供晚餐和早餐,每人半便士。
很便宜。
” 媽媽說:“也就是說,農舍現在的情況很糟糕,對嗎?” “上次我經過那裡的時候,屋頂還有洞。
” “谷倉呢?” “你是說豬圈吧。
” 埃德加皺了皺眉頭。
聽上去情況不妙。
不過,他們仍然擁有三十英畝的土地,仍然可以在這片土地上種出些什麼來。
“到時候我們看看。
”媽媽說:“總铎住在哪所房子裡?” “光頭德格伯特?他是我叔叔。
”克雯寶指了指,“教堂旁邊那所大房子就是。
所有神職人員住一起。
” “我們去見他。
” 他們離開了克雯寶,沿着斜坡走了一小段距離。
媽媽說:“總铎是我們的新地主,你們要得體友好一點。
如果有必要,我會跟他來硬的,但是我們不希望讓他以任何理由與我們作對。
” 社區教堂看上去簡直跟荒廢了一樣,埃德加想。
入口的拱門已經斷裂,它沒有坍塌下來的唯一原因是門口正中央有一棵壯實的樹在頂着。
教堂旁邊是一所木房子,有酒館的兩倍大。
他們禮貌地站在門外,媽媽喊道:“有人在裡面嗎?” 一個女人從裡面走到了門口,她肚裡懷着孩子,同時背着一個孩子,還有個剛剛學步的孩子躲在她的裙擺後面。
她頭發很髒,胸又大又沉。
她長着高高的顴骨和筆直的鼻子,也許曾經漂亮過,但現在她看上去非常累,似乎站不穩。
許多女人在二十多歲的時候便是這副模樣。
怪不得她們年紀輕輕就死了,埃德加想。
媽媽說:“德格伯特總铎在這裡嗎?” “你找我丈夫幹什麼?”那女人說。
埃德加想,很明顯,這不是那種嚴格的宗教團體。
從原則上說,教堂認為司铎應該禁欲,但是這條規矩打破的次數比遵守的次數還要多,主教結了婚的事也不是沒聽說過。
媽媽說:“夏陵的主教讓我們來的。
” 那女人轉過頭喊:“德格西
”她又盯了他們一會兒,然後走到裡面去了。
一個大概三十五歲的男人走到女人剛才站的地方,他整個腦袋就像個雞蛋,連一般修士最外面的那圈頭發也沒有。
也許他秃頭是因為他得了什麼病。
“我就是總铎。
”他嘴含着滿口食物說,“你想要什麼?” 媽媽又解釋了一遍。
“你得等等,”德格伯特說,“我正吃晚飯呢。
” 媽媽微笑了一下,什麼也沒說,兄弟三人站在她後面。
德格伯特似乎意識到自己不好客,但他還是不打算邀他們共進晚餐。
“到德朗的酒館去吧,”他說,“喝一杯。
” 媽媽說:“我們沒錢買酒。
我們什麼也沒有了。
維京海盜襲擊了庫姆,我們之前就是住那兒的。
” “那就在酒館裡等着吧。
” “不如直接告訴我農場在哪兒吧,”媽媽和氣地說,“我肯定能找到的。
” 德格伯特猶豫了一下,然後沒好脾氣地說:“看來我現在就得帶你去了。
”他朝身後喊:“伊迪絲,把我的晚餐放在爐火旁,我一個小時内回來。
”然後他走了出來。
“跟我走。
”他說。
他們沿着山坡走下去。
“你們在庫姆是做什麼的?”德格伯特問,“你們在那兒不可能是農民吧。
” “我丈夫是位造船匠,”媽媽說,“維京海盜把他殺了。
” 德格伯特随意地畫了個十字:“噢,但我們這裡不需要船。
我的兄弟德朗是渡口的主人,渡口放不下兩條船。
” 埃德加說:“德朗需要一條新船。
那艘獨木舟快要裂開了,很快就會沉下水去的。
” “可能吧。
” 媽媽說:“現在我們是農民了。
” “好了,你們的土地就從這裡開始。
”德格伯特在酒館的另一邊停了下來,“從水邊,到那邊的林木線,都是你們的。
” 農場沿着河邊呈長條形狀,大概兩百碼寬。
埃德加觀察着這片土地。
溫斯坦主教沒有告訴他們這片農場有多窄,所以埃德加也沒