下的,他看到了,棍子還是淺色的,很新。
他馬上就看到那裡隻有五個标記。
他的懷疑已被證實。
埃德加藏起滿意的心情,露出一副由于被拒而失望,還有些許憤恨的模樣。
“那再見了。
”他說,然後走了出去。
和埃德博爾德擡着最後一個石塊到河邊的路上之後,埃德加心中歡呼雀躍。
他不太明白這是為什麼,但能為蕾格娜做件好事讓他覺得挺高興的。
他迫不及待地想跟她說這件事。
當最後一個石塊放到石堆上時,埃德加說:“我覺得如果讓布林德爾在這裡守一個小時,這些石頭是可以保證安全的,尤其現在天也快黑了。
我們可以在酒館吃晚飯。
你們兩個可以在那兒過夜,我在木筏上睡就好。
天氣也不太冷。
”
埃德加用一根長長的繩子把布林德爾拴住,接着,三兄弟就往酒館走去了。
晚上,他們吃了好幾碗煮羊肉和很多黑麥面包,每人還喝了一罐酒。
埃德加注意到加布正和杜達在一處角落聊得起勁。
埃德博爾德說:“我看見你那錢包裡有好多錢。
”
埃德加一直在想他們什麼時候會談到這事。
對此他沒說什麼。
埃爾曼說:“剩下的錢我們打算怎麼辦?”
埃德加注意到他用的詞是“我們”,但他沒指出這點。
他說:“嗯,我想我們是可以花掉晚餐和住宿錢的,其他的肯定就要還給德朗了。
”
“為什麼?”埃爾曼說。
埃德加不喜歡這個問題:“因為這是他的錢!”
“德朗說他給你的是十二便士。
包裡有多少錢?”
“二十四便士。
”
“剩下多少錢?”埃爾曼在數字方面不太擅長。
“十二便士。
”
“他給錯了。
所以剩下的十二便士我們可以留着。
每個人能分不少呢。
”
埃德博爾德比埃爾曼要聰明,他說:“每人四便士。
”
埃德加說:“你們的意思是讓我從德朗那裡偷十二便士,然後還要給出去八便士!”
“這是我們大家的啊。
”埃爾曼說。
“要是德朗發現自己給錯了怎麼辦?”
“我們就一口咬定,錢包裡隻有十二枚便士。
”
埃德博爾德說:“埃爾曼說得沒錯。
這是個機會。
”
埃德加堅定地搖搖頭:“我要把剩下的還回去。
”
埃爾曼嘲諷地說:“德朗可不會感謝你。
”
“德朗從來就不感謝我。
”
埃德博爾德說:“要是他能偷你的東西,他随時會偷。
”
“他會,但我不是他那樣的人,謝天謝地。
”
兩個哥哥放棄了。
埃德加不是個賊,但加布是。
他那根棍子上隻有五個刻度标記,而埃德加買的是十個石塊。
如果加布隻記錄自己售出數量的一半,那麼他隻需要向蕾格娜上繳一半的租金。
而如果他要這樣做,他必須與村長勾結起來,因為村長負責确保村民們繳納的租金無誤。
杜達可以上報加布的欺詐行為,除非加布用金錢收買了杜達。
此時此刻,就在埃德加眼前,加布和杜達正一起喝酒,嚴肅交談,仿佛在商定什麼涉及雙方利益的重要事務。
埃德加決定跟瑟利克談談這事。
瑟利克也在酒館裡,他在跟一個穿着黑袍、剃了頭頂的男人聊天——這肯定就是村裡的司铎了。
等到瑟利克起身離開,埃德加就對兩位哥哥說:“黎明時分見。
”于是他便跟了出去。
埃德加跟着瑟利克朝果園旁邊的房子走去。
瑟利克到門口的時候,轉過身,說:“你打算去哪兒?”
“我想到河岸過夜,我想守住我的石頭。
”
瑟利克聳聳肩:“不太有必要,但也不是不可以,晚上天氣很溫和。
”
“我可以私下問你些問題嗎?”
“進來吧。
”
一個頭發灰白的女人坐在爐火旁,正拿着勺子喂一個小孩。
埃德加擡起眉頭,有些驚訝——以瑟利克和他妻子的年紀,他們不像是這小孩的父母。
瑟利克說:“這是我的妻子,伊德姬絲,還有我們的孫子埃爾德溫。
我們的女兒分娩的時候去世了,她的丈夫去了夏陵,現在是郡長的武裝士兵。
”
原來如此。
“我想問你……”埃德加看了伊德姬絲一眼。
瑟利克說:“随便說就行。
”
“加布是個誠實的人嗎?”
瑟利克對這個問題并不驚訝:“我說不清。
他想騙你嗎?”
“不,不是我。
不過,我買了十個石塊,但我發現他在賬目棒上隻做了五個标記。
”
瑟利克說:“這麼說吧,如果要我發誓說加布是個誠實的人,那我會拒絕。
”
埃德加點點頭,這就夠了。
對于加布的不誠實,瑟利克沒有證明什麼,但他也不怎麼懷疑。
“謝謝你。
”埃德加說,然後離開了。
木筏被拉上了岸,但埃德