返回

第三章

首頁
    在操場上逮住沃爾特?坎甯安讓我高興了些,可是正當我把他鼻子按在土裡摩挲時,傑姆經過旁邊喝住了我。

    “你比他個子都高。

    ”他說。

     “他年齡和你差不多大呢。

    ”我說,“是他讓我犯錯的。

    ” “斯庫特,放開他。

    怎麼回事?” “他根本沒有午飯。

    ”我說,之後講了我被攪進沃爾特夥食事件的經過。

     沃爾特已從地上爬起來,靜靜地站在旁邊聽我和傑姆說話。

    他半舉着拳頭,好像随時準備着防備我們兩人的猛攻。

    我沖他跺腳,想把他趕走,可是傑姆伸手制止了我。

    他帶着思索的神情打量着沃爾特。

    “你爸爸是老塞羅姆的沃爾特?坎甯安先生嗎?”他問。

    沃爾特點了點頭。

     沃爾特看上去像吃魚食長大的:他的眼睛,像迪兒的一樣藍,卻圍着紅邊兒,還淚汪汪的。

    他臉上沒有血色,隻有鼻尖那兒是潮乎乎的粉紅色。

    他手抓着背帶褲上的吊帶,緊張不安地摳着上面的金屬搭扣。

     傑姆忽然對他笑了。

    “沃爾特,和我們一起回家吃午飯吧,”他說,“你來我們會很高興的。

    ”沃爾特的臉色亮了一下,又暗淡下去。

     傑姆說:“我爸爸和你爸爸是朋友。

    這個斯庫特,她是發瘋——她不會再打你了。

    ” “我可不敢這麼肯定。

    ”我說。

    傑姆擅自替我下保證,讓我很惱火,可是寶貴的午間正一分鐘一分鐘地嘀哒着過去了。

    “是啊,沃爾特,我不會再找你麻煩了。

    你喜歡吃奶油豆嗎?我們家卡波妮是位好廚師。

    ” 沃爾特咬着嘴唇,站在原地不動。

    傑姆和我隻好放棄了。

    等我們快走到拉德利家時,沃爾特叫道:“嘿,我來了!” 沃爾特追上我們,傑姆和他愉快地聊起來。

    “這裡住着一個鬼。

    ”他熱心地指點着拉德利家說,“沃爾特,你聽說過他嗎?” “那還用說,”沃爾特說,“我第一年來上學,差點兒因為吃他們家的胡桃死掉——人們說他在那上面下了毒,過後又故意扔到校園這邊來。

    ” 現在有沃爾特和我在旁邊,傑姆好像不再那麼害怕怪人拉德利了。

    實際上,傑姆已經在吹起牛來了:“我還去過那房子一次呢。

    ”他對沃爾特說。

     “誰去過那房子一次,就不應該每次經過時還一溜小跑。

    ”我對着天上的雲說。

     “誰跑了,嬌小姐?” “就是你,每當沒人陪你的時候。

    ” 等走到我們家前門台階時,沃爾特已經忘了他是坎甯安家的人。

    傑姆跑進廚房裡,讓卡波妮多擺上一隻盤子,我們來客人了。

    阿蒂克斯問候了沃爾特,随後就和他讨論起莊稼的收成來,我和傑姆都插不上嘴。

     “芬奇先生,我之所以過不了一年級,是因為每年春天我都得曠課,幫我爸去鋤地。

    現在家裡又添了一口,還得再多種一塊地。

    ” “你們是不是付了他一桶土豆?”我問,可是阿蒂克斯沖我搖了搖頭。

     沃爾特向自己盤子裡堆食物時,他和阿蒂克斯之間談得就像兩個大男人,讓我和傑姆很驚訝。

     正當阿蒂克斯逐條列舉農田問題時,沃爾特打斷了他,問家裡有沒有糖漿。

    阿蒂克斯喚來卡波妮,她去端來了糖漿罐。

    沃爾特自己動手的時候,她就侍立在他身後。

    沃爾特大手大腳地在他的蔬菜和肉上澆了很多糖漿。

    要不是我問他到底搞什麼鬼,他沒準兒還會往他的牛奶杯裡倒呢。

     他放回罐子時,銀托盤喀哒響了一聲,他趕緊把雙手放在大腿上,然後很快低下了頭。

     阿蒂克斯再一次對我搖了搖頭。

    “可是,他把飯菜都泡到糖漿裡了,”我争辯說,“他整個都澆上了……” 就在這時候,卡波妮叫我到廚房去一下。

     她非常生氣。

    每當卡波妮氣極了的時候,她的語法就變得很古怪。

    平靜下來時,她的語法會像梅科姆其他人一樣好。

    阿蒂克斯說,卡波妮在有色人中算是文化程度很高的。

     她居高臨下地眯縫着眼看我,眼睛周圍的魚尾紋都加深了。

    “有些人不像我們這樣吃飯,”她壓低聲音憤怒地說,“可是你不能在飯桌上給人家當面指出來。

    那孩子是你的客人,就算他要吃桌布,你也随他便。

    聽見了嗎?” “他不是客人,卡波妮,他隻是個坎甯安家的人……” “你給我閉嘴!不管他是誰,隻要踏進這家門,就是你的客人。

    别讓我再逮住你又對人家說三道四,好像你有多高貴似的!你們家人也許比坎甯安家的人好,可是你這樣羞辱人家,就是一錢不值——如果你上不得台面,你可以坐到這裡來,在廚房裡吃!”卡波妮火辣辣地打了我一巴掌,又把我打發回餐廳裡。

    我取回自己的盤子,在廚房裡吃完了午飯。

    盡管如此,還是謝天謝地,省得我在他們面前丢臉了。

    我告訴卡波妮讓她等着,我要報複她:早晚有一天她看
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容