返回

第十二章

首頁
    動身去卡普裡島的日子到了。

    巴蒂斯塔早就決定要親自送我們去卡普裡島,正如他自己所說,要盡主人之誼。

    我們下樓走到街上時,見到在我的那輛小汽車旁邊停放着一輛式樣十分别緻的紅色小轎車。

    那已是六月上旬了,但天氣還很不穩定,時而陰霾,時而多風。

    穿着皮風衣和燈芯絨褲子的巴蒂斯塔站在汽車旁跟賴因戈爾德說着話;作為有文化素養的德國人,賴因戈爾德滿以為意大利是個陽光充足的國家,所以衣着相當單薄,頭上戴着一頂白帆布遮陽帽,身上穿着一件美式的帶有條紋的麻質上衣。

    埃米麗亞和我從家裡出來時,後面跟着提行李箱的門房和女用人;巴蒂斯塔和賴因戈爾德立即離開汽車向我們迎過來。

     “我們怎麼坐?”相互打個招呼,巴蒂斯塔問道。

    他不等别人回答就說:“我提議,莫爾泰尼,您太太跟我坐我的車;賴因戈爾德坐您的車,這樣,你們一路上可以談談電影……因為,”他臉上帶着微笑,卻又以嚴肅的口吻下結論似的說道,“從今天起正式開始工作了……兩個月之後,我得把電影劇本拿到手。

    ” 我近乎木然地望了望埃米麗亞;我從她臉上看到了以往也曾看到過的那種遲疑而又厭惡的表情,似乎她的面部線條都走形了。

    但我沒太在意,也沒有把她這種表情與巴蒂斯塔的提議聯系起來看,何況,他說得也合乎情理。

    “好極了,”我勉強裝出十分高興的樣子說,似乎很理解他是想充分利用沿海邊旅行的機會輕松一番,“很好,埃米麗亞跟您坐一輛車,賴因戈爾德坐我的車……不過,我可不能答應與導演沿途還讨論劇本……” 這時,埃米麗亞開口了:“我怕坐開得太快的車……您那種車開起來車速太快了……”但是,巴蒂斯塔猛地抓住她的胳膊,大聲說道:“坐我的車不用怕……您怕什麼?……我也不是不要命的。

    ”說着,他就拖着埃米麗亞往自己的車子走去。

    我見埃米麗亞以猶疑而又迷茫的神情看着我,我不知該不該堅持讓她坐我的車。

    不過,我想,那樣一來,巴蒂斯塔會生氣的;他特别喜歡開車,車也開得确實不錯,于是,我又不吭氣了。

    然而,埃米麗亞仍然軟弱地表示着異議:“可我想坐我丈夫的車。

    ”巴蒂斯塔诙諧地反駁道:“是這位丈夫嗎?……您整天跟您丈夫在一起……得了,得了,我可是要生氣了。

    ”此時,他們已走到了車子跟前,巴蒂斯塔打開了車門,埃米麗亞上了車,坐在了車子裡,巴蒂斯塔繞過車子從另一邊也上了車……當我頗為迷惘地看着他們時,賴因戈爾德說道:“我們可以走了嗎?”他的聲音使我一怔,我這才清醒過來,也上了車,啟動了馬達。

     我聽到了後面巴蒂斯塔的汽車開動的響聲,随後,他的汽車超到我們前頭,并沿着下坡的小路急駛而去。

    我從那輛車的後窗玻璃隐隐約約地看到并排坐着的埃米麗亞和巴蒂斯塔的頭部;這時汽車拐了彎,而後就消失不見了。

     巴蒂斯塔囑咐我們一路上要讨論電影劇本。

    那是多餘的囑咐:當我們穿過整個城市後,我按我那輛小汽車所能承受的速度不緊不慢地駛入通往福爾米亞的公路上時,一直緘默不語的賴因戈爾德就打開了話匣子:“莫爾泰尼,請您說實話,那天在巴蒂斯塔那兒,您生怕讓您編寫一部Kolossal[1]影片的劇本。

    ”他說話時面帶着微笑,十分強調那個德文字。

     “現在我還擔心呢,”我心不在焉地說道,“因為這也是如今意大利電影制片業的趨向。

    ” “您不必擔心……我們,”他突然以堅毅而又權威的口吻說道,“我們編寫一部心理分析性的劇本,而且是單純心理分析的……就像那天我跟您說的那樣……親愛的莫爾泰尼,我這個人不習慣按制片人的意願行事……我隻做我想做的事……在戲劇方面,我是主人,而不是别人……否則我就不拍電影了……很簡單的道理,不是嗎?” 我回答道,實際上,是很簡單;我的語氣很輕松,因為他這權威性的斷言,使我能指望跟賴因戈爾德的合作不會像通常那樣令人厭煩了。

    沉默了片刻之後,賴因戈爾德又說道:“現在我想跟您談談我的一些設想……您可以邊開車邊聽别人說話嗎?” 我說道:“當然可以。

    ”但這時,正當我把頭轉向賴因戈爾德那邊時,前面一條橫道上突然冒出一輛兩頭牛拉的車子,我不得不緊急刹車。

    我趕緊往一旁躲閃,車身猛烈颠簸,險些撞到一棵樹上,我好容易才及時校正了汽車的行駛方向。

    賴因戈爾德哈哈大笑起來:“我看不見得。

    ” “您别大驚小怪,”我生氣地說道,“我怎能料到會闖出那兩頭牛來呀……您盡管說吧,我聽着。

    ” 賴因戈爾
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容