返回

第一章

首頁
    ,而是他将鬥篷鋪在地上,讓童貞女王注6款款走過。

    查爾斯·斯特裡克蘭,生前無人知曉。

    他樹敵無數,朋友不多。

    這樣一來,那些寫他的人隻能靠豐富的想象,彌補殘缺的記憶,所以不足為奇。

    顯而易見,雖然人們對斯特裡克蘭的生平所知不多,但又足夠去空想鋪陳,他的生活中有那麼多離奇可怕,他的性格中有不少蠻橫離譜,他的命運難免讓人哀歎惋惜。

    所以到一定的時候,總會衍生出傳說,連明智的曆史學家也會遲疑,要不要反對。

     但羅伯特·斯特裡克蘭牧師偏偏不是這樣明智的曆史學家。

    他寫關于他父親後半生的傳記注7,就是為了“消除誤解,以防謬種流傳”,這些誤解“讓生者痛苦不堪”。

    很顯然,外界傳聞的斯特裡克蘭,總讓一個體面的家庭感到難堪。

    我讀這本傳記時不禁啞然失笑,但也暗自慶幸,這本書寫得黯淡無光,枯燥乏味。

    斯特裡克蘭先生描繪了一個好丈夫和優秀父親的形象,他性情溫和,積極肯幹,品性純良。

    當代的牧師在訓诂學中獲得了粉飾太平的驚人本領,而羅伯特·斯特裡克蘭牧師的“解釋”更顯微妙。

    這個大孝子,時機成熟必将在教會中榮升要職。

    我仿佛看見羅伯特·斯特裡克蘭那強健的小腿兒,已經套上了主教的皮靴。

    這是危險的事,盡管顯得勇敢,因為斯特裡克蘭的盛名,在很大程度上來自人們普遍接受的傳說;他的藝術魅力無窮,或許是因人們對他性格的厭惡,或者是他的慘死;而他兒子的聰明之舉,不啻向他父親的崇拜者當頭潑了一盆涼水。

    并非偶然,這本傳記剛一出版,人們便議論紛紛。

    不久,查爾斯·斯特裡克蘭最重要的一幅作品,《撒瑪利亞的女人》注8在佳士得注9拍賣,因為收藏這幅畫的收藏家突然死去,作品需要轉手。

    和九個月前相比,這幅名作的價格一夜之間跌了二百三十五英鎊。

    如果不是人們執迷神話,對這個讓他們滿懷希望的故事沒有失望的話,僅憑斯特裡克蘭個人的威望和獨特,難以挽回大局。

    幸運的是,沒過多久,懷特布萊希特·羅特霍爾茲博士的作品就問世了,藝術愛好者的疑慮終于煙消雲散。

     懷特布萊希特·羅特霍爾茲博士所屬的這一曆史學派,不隻相信人性本惡,而且認為人性的邪惡遠遠超乎想象;确實,比起那些把浪漫人物寫成道貌岸然的君子的作家來,這一流派的學者能夠激起讀者更大的興趣。

    對我而言,如果把安東尼與克莉奧帕特拉注10的關系隻寫成經濟聯盟,會非常遺憾;要想勸我把提庇留注11看作是和英王喬治五世一樣完美無缺的君主,也需要更多的證據。

    懷特布萊希特·羅特霍爾茲博士在評論羅伯特·斯特裡克蘭那部天真傳記時的遣詞造句,很難叫人不對這位牧師心生同情。

    凡是他維護體面,都被說成虛僞;凡是他鋪陳渲染,都被當作謊言;凡是對某些事情保持沉默,幹脆被斥為背叛。

    這些作品中的缺陷,從傳記本身的角度看,确實應該指責,但作為斯特裡克蘭之子,倒也情有可原。

    倒黴的是,連盎格魯-撒克遜民族注12也遭了殃,被懷特布萊希特·羅特霍爾茲批評說一本正經,裝腔作勢,自命不凡,狡詐欺人,讓人惡心。

    依我之見,斯特裡克蘭牧師在駁斥坊間深入人心的一種傳聞,即關于他父母之間某些“不快”時,真的不夠慎重。

    在傳記中,他引用查爾斯·斯特裡克蘭在巴黎時的一封家信,說他稱自己的妻子是“了不起的女人”,而懷特布萊希特·羅特霍爾茲博士卻把原信複制了出來;原來,這段被引用的原文是這樣的:“讓上帝懲罰我的妻子吧!這個女人很了不起,真希望她下地獄。

    ”這樣的詛咒和行事方式,在教會鼎盛的日子,并不招人待見。

     作為查爾斯·斯特裡克蘭的狂熱崇拜者,懷特布萊希特·羅特霍爾茲博士要是想為他弄虛作假,不會有什麼風險。

    但他目光如炬,一眼就能看穿隐藏在天真行
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容