返回

第五十七章

首頁
    麼說,他死到臨頭都沒變啊。

    ” “你明白嗎?我必須告訴你,當時我想,我有責任勸她,不要燒。

    ” “那你後來說了嗎?” “說了。

    因為我知道,這是天才之作,而且我想,我們沒有權力讓人類失去它。

    但是阿塔不聽我的。

    她已經答應他了。

    我不忍留下,眼看着那樣的野蠻行徑,隻是後來聽說她是怎麼做的。

    她把煤油潑在幹燥的地闆上和露兜樹葉編織的草席上,然後點火。

    不大工夫,一切都化為灰燼,一幅偉大的傑作,就這樣永遠消失了。

    ” “我想,斯特裡克蘭也知道,這是一幅傑作。

    他已經得到了他所追求的東西。

    他無怨無悔。

    他創造了一個世界,也看到了這個世界的美好。

    之後,帶着傲慢和不屑,又将它完全毀掉了。

    ” “但我還是得讓你看看我的畫。

    ”庫特拉斯醫生說着,繼續向前走。

     “阿塔和他們的孩子後來怎樣了?” “他們去了馬克薩斯群島。

    在那兒她有親戚。

    我聽說他們的兒子在一艘卡梅隆的帆船上當水手。

    人們都說,他長得很像他父親。

    ” 從走廊走到診室的門口,庫特拉斯醫生站住,笑了起來。

     “這是一幅水果畫。

    你也許認為,醫生的診室怎麼能挂這樣的畫。

    可我妻子不讓挂在客廳。

    她說這畫太淫穢了。

    ” “淫穢的水果畫!”我吃驚地叫道。

     我們走進屋子,我的目光立刻落在畫上。

    我看了很久。

     畫的是一堆水果:芒果、香蕉、橘子,還有一些别的什麼。

    一眼望去,沒什麼特别之處。

    如果将它放在後印象派的畫展上,一個粗心大意的人會認為挺好,但并非這一流派的經典傑作。

    但是,看過之後,這畫他也許就記住了,可他自己并不知道為什麼。

    我想,從此他便永遠無法忘記。

     這幅畫的着色非常奇怪,語言難以說清,總之讓人心神不甯。

    藍色很深沉,像精雕細琢的天青色琉璃盤,卻顫動着光芒,表明神秘生活的激動不安;紫色很可怕,像令人厭惡的生腐肉,卻勾起熾熱的欲望,讓人隐約想到黑利阿加巴盧斯注62統治下的羅馬帝國;紅色很耀眼,像冬青結出的漿果——我個人想到英國的聖誕節,雪天的興高采烈,孩子們的歡聲笑語——但畫家卻魔法般地讓這種色彩變得柔和,呈現出令人着迷的、乳鴿胸脯般的柔軟;深黃色很突兀,帶着反常的激情漸漸消逝,變成綠色,像春天的芬芳和喧響的山間小溪的明淨。

    誰能說出,是怎樣痛苦的想象,幻化出這樣的水果?也許,它們來自赫斯珀裡得斯注63看守的波利尼西亞的果園。

    不可思議,它們鮮活無比,仿佛混沌初開時的創造,那時,萬事萬物還沒有最終的形體。

    它們肆意、華麗。

    它們帶着濃郁的熱帶氣息。

    它們仿佛擁有自己憂傷的情欲。

    這是被施了魔法的水果,品嘗一口,就會打開靈魂秘密的上帝之門,步入幻境中的神秘宮殿。

    它們孕育着不可預知的危險,吃下去,一個人就會變成野獸或神仙。

    所有健康的、自然的東西,所有普通人的簡單快樂、幸福生活,都在它們面前驚慌萎縮;然而,它們具有一種極大的吸引力,就像伊甸園中知善惡的智慧果,将人帶入可怕的未知之境。

     最後,我走開了。

    我覺得,斯特裡克蘭将他的秘密帶進了墳墓。

     “喂,勒内,親愛的,”外面傳來庫特拉斯夫人歡快的聲音,“這麼半天,你在幹嗎?開胃酒準備好了。

    問問那位先生,要不要喝點兒金雞納杜本内酒。

    ” “好的,夫人。

    ”我一邊說,一邊走到走廊上。

     傑作的魅力瞬間破碎。

     注61福斯塔夫(Falstaff),莎士比亞曆史劇《亨利四世》中的喜劇人物。

     注62黑利阿加巴盧斯(Heliogabalus,204-222),一名埃拉加巴盧斯,第一位具有濃厚東方色彩、出身叙利亞的羅馬帝國皇帝,荒淫無道。

     注63赫斯珀裡得斯(Hesperides),古希臘神話中的三姐妹,在赫拉女神的花園中看守金蘋果樹。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容