我現在要強令自己進行補充的是,他在發言的過程中常常說錯,而且——我感到很痛苦,我拼命把指甲尖往手心裡紮——當他試圖糾正一個口誤時,又會陷入一個新的口誤,因此,他後來幹脆就把這些錯誤忽略掉,懶得再去管它們了。
另外,對于他的表達方式中出現的種種不規範現象,我原本也不應該太光火,因為他在口頭表達時部分地使用了一種較為古老的德語,這同他也總愛在書面表達時使用這種德語是一脈相承的,由于這種德語存在着各種不足,其句子結構也是開放式的,所以用起來時就總是會給人造成一種成問題和欠考慮的印象,要知道,我們的語言從脫離野蠻狀态發展到今天在語法和拼寫方面都具有了一點可憐的規範,這個過程才有多久啊! 他開始時的聲音非常小,簡直就是喃喃自語,因此,隻有極少極少的人能夠聽得懂他的所謂緻辭,還能夠努力從中聽出點什麼來,或者要不就把它當作幽默風趣的笑話來聽,因為這個開場白聽起來大緻如下: “令人尊敬的,特别親愛的兄弟和姐妹們。
” 之後他沉默了一會兒,好像在沉思,半邊臉由其所在一邊的胳膊肘支着,這邊臉緊靠在這邊的手上。
他接下來所說的也同樣被理解為是幽默風趣的和逗人高興的,雖然他的僵硬表情、疲憊目光和蒼白面容并不支持這種理解,但是在此處,還是會有迎合的笑聲,不假思索地從鼻子裡哼出,或者是從女士們的嘴裡咯咯地發出,在客廳裡四面回響。
“首先,”他說道,“我要對你們表示感謝,有兩點,鄙人不才,你們卻願意接受我的邀請,徒步和坐車前來對我表示賞識和友好,我是從這個荒僻的藏身之處寫信召喚你們來的,我還通過我的這位熱心忠誠的幫手和特别的朋友來召喚和邀請你們,這一點還使得我清晰地回憶起我們從青少年時期起就一同度過的學習時光,我倆那時一起在哈勒上大學,不過,這一點也使得我同時回憶起,那就是在這段大學學習期間,高傲和憎惡的情緒已經開始擡頭,在我的道德反省中繼續向下。
” 很多人聽到這裡都把目光投向我,會心地抿嘴微笑,但我卻激動得笑不起來,因為這太不像我的這位忠實的友人的做法了,他竟然通過如此溫柔的回憶來想到我。
不過,大多數在場的人之所以被逗笑了,恰恰就是因為他們看見我的眼裡含着淚水;而我現在也很是反感地想起來了,當時列奧·齊恩克大聲地用手帕擤鼻涕,他的鼻子很大,老是被他拿來開玩笑,這次他又做出一個明顯的漫畫式的動作來,這樣一來,他又一次為自己赢得了幾聲歡笑。
阿德裡安似乎對此沒有覺察。
“我首先,”他繼續說道,“也必須向你們賠禮,”(他趕緊糾正說:“道歉,”随後又重複了句:“道歉。
”)“請你們别負擔太重,我們的狗普賴斯提吉阿爾
其實,我們真該提前給你們每個人身上挂把超高音小口哨才是,那樣的話,它打老遠就能明白了,這來的人全都是受到邀請的好朋友,他們都很想聽我在它的守護下寫成的音樂,而這就是我這些年來幹的事。
” 聽到“這小口哨”這裡,客廳裡有幾個地方又禮貌地響起了一些笑聲,雖然這笑聲中也夾雜了幾分吃驚和不解。
但他不管,隻顧繼續往下說道: “我現在對你們提一個友好的基督教的請求,你們不要從壞的方面去理解和接受我的這個請求,而是要把它往最好的方面去想,因為我有一個真正的渴望,我渴望向你們這些善良的無害的人,如果不是無罪的人的話,那麼也隻是普通的和可以容忍的有罪的人,我因此從内心鄙視,卻又熱烈地嫉妒着的人,向你們這些人作一個自白,把我完全當作你們的鄰人那般的自白,因為,那個計時沙漏就在我的眼前,我必須注意,當沙漏中的沙子從那小孔裡流完,顆粒不剩的時候,他就會來帶走我,我和他簽了一個代價沉重的賣身契,我出賣了自己的血肉之軀,我願意我的肉體和靈魂永遠屬于他,我會落到他的手心,我會摔得很慘,當計時沙漏裡的沙子流完,時間停止不動的時候,我就是一件屬于他的東西了。
” 到了這裡,人群中有幾處再次響起從鼻子裡哼出來的笑聲,但也有人搖頭,此外還有人在口裡咂了幾下舌頭,似乎認為他的這種言行很不得體,一些人開始用陰郁的目光去審視他。
“你們要知道,”坐在那張桌旁的那個人說道,“你們這些善良虔誠的人,你們會帶着你們普通的罪惡在山