返回

帝國術語庫

首頁
    号月亮的第九次滿月時間為準,沿襲這樣的傳統。

     RECATHS:循環導管。

    蒸餾服的一個裝置,用以連接人體排洩系統與蒸餾服的回收過濾系統。

     REPKIT:蒸餾服維修包。

    用以維修蒸餾服的一些必備用具。

     RESIDUALPOISON:餘毒。

    一種毒藥,點子來自門泰特彼得·德伏來:當體内被注入一種物質,必須持續使用解藥才能存活。

    一旦停用解藥,就會緻人以死地。

     REVERENDMOTHER:聖母。

    原指貝尼·傑瑟裡特姐妹會的督查,她們可以在體内轉換一種将意識提高到新的層次的藥物。

    弗雷曼人也用這個詞來稱呼他們自己的宗教領袖,他們的聖母也有同樣的本領。

    (參見“貝尼·傑瑟裡特”“生命之水”。

    ) RICHESE:李芝。

    波江A星系的第四行星,和伊克斯并稱于世,擁有繁盛的機器文化。

    同時以其微型技術著稱于世。

    (若想了解李芝和伊克斯為何沒有受到芭特勒聖戰的影響,參見夏茉和考特曼的《最後的聖戰》。

    ) RIMWALL:岩牆。

    厄拉科斯屏蔽場城牆的第二層護崖。

     RUH-SPIRIT:汝赫之靈。

    根據弗雷曼人的宗教,每個人都有一部分植根于另一個超自然的世界中,并能感知這個世界。

    這個部分被稱為汝赫之靈。

    (參見“阿拉姆·阿爾-米撒”。

    ) S SADUS:撒杜。

    弗雷曼人稱呼聖法官的詞語。

    等同于聖哲。

     SALUSASECUNDUS:薩魯撒·塞康達斯。

    外屏五星系的第三行星,原為柯瑞諾家族的母星,後在皇室遷往凱坦星之後,被指定為帝國的監獄星球。

    它也是禅遜尼流浪者遷徙途中的第二個停留點。

    根據弗雷曼人的傳統說法,他們在薩魯撒·塞康達斯上為奴整整九代。

     SANDCRAWLER:沙地爬蟲。

    指厄拉科斯上的一種機器,用來在沙地表面開采美琅脂。

     SANDMASTER:開采工頭。

    香料開采行動的主管。

     SANDRIDER:沙蟲騎士。

    弗雷曼人用這個詞稱呼能夠駕馭沙蟲的人。

     SANDSNORK:沙地呼吸泵。

    一種呼吸裝置,可以将地表的空氣充入被沙掩埋的蒸餾帳篷中。

     SANDTIDE:沙潮。

    即沙塵潮。

    在厄拉科斯,由于受到太陽和衛星的引力作用,某些積滿沙塵的盆地會出現潮汐現象。

    (參見“潮汐塵低地”。

    ) SANDWALKER:沙漠旅者。

    指受過訓練、可以在沙漠中安全遠行的弗雷曼人。

     SANDWORM:沙蟲。

    (參見“夏胡魯”。

    ) SAPHO:紗芙。

    一種高熱量的飲料,提取自埃卡茲的壁根。

    是門泰特的常規飲品,他們認為它可以提高腦力。

    喝了之後會在嘴邊留下深紅色的色斑。

     SARDAUKAR:薩多卡。

    帕迪沙皇帝的狂熱親兵。

    他們來自一個生存環境極其惡劣的星球。

    在那裡,十一歲以下兒童中,十三個會有六個死于非命。

    他們受到的軍事訓練專注于冷酷和近乎自殺式的攻擊,完全不顧個人安危。

    他們從小就受到教導,以冷酷無情為武器,用恐懼來削弱對手的力量。

    在巅峰時期,他們的劍術據稱已經達到吉奈斯劍法十級的水平,而他們靈活的身手被認為接近貝尼·傑瑟裡特能手的水平。

    與蘭茲拉德的士兵相比,薩多卡的任何一個都能以一敵十。

    在沙達姆四世時代,盡管他們仍然令人生畏,但其戰鬥力因過于自信而受損,而曾經支撐他們奮勇殺敵的武士精神也因玩世不恭而被大大削弱。

     SARFA:薩法。

    與神的意志背道而馳的行為。

     SAYYADINA:薩亞迪娜。

    弗雷曼宗教階層中的女性侍祭。

     SCHLAG:柴獦。

    杜拜星球的一種動物,由于它的皮又薄又堅韌,所以一度被捕殺殆盡。

     SECONDMOON:二号月亮。

    厄拉科斯兩個月亮中較小的一個,月表圖案非常像更格盧鼠。

     SELAMLIK:皇帝的觐見室。

     SEMUTA:塞缪塔。

    焚燒伊拉迦木後(經結晶萃取)得到了另外一種迷幻藥。

    服藥者會喪失時間感,變得無法自控,并會在塞缪塔音樂的誘發下做出無規律的身體擺動。

     SERVOK:伺服系統。

    一種可以完成簡單操作的定時機械系統,是芭特勒聖戰後為數不多的允許使用的“自動化”機械之一。

     SHADOUT:夏道特。

    意為汲水鬥,弗雷曼人的一個敬詞。

     SHAH-NAMA:夏-納馬。

    禅遜尼流浪者半帶傳奇色彩的宗教書籍。

     SHAI-HULUD:夏胡魯。

    厄拉科斯的沙蟲。

    又稱“沙漠老人”“永恒老父”“沙漠老爺爺”。

    如果用特别的語調讀出“夏胡魯”這個詞,或用黑體字書寫時,它指的是弗雷
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容