返回

沙丘第二部 第十八章

首頁
    你不必把這些水留給我,老朋友。

    ”保羅說,“我還沒死呢。

    ” “可您的眼睛!” “他們可以弄瞎我的眼睛,卻弄不瞎我的幻象。

    ”保羅說,“啊,斯第爾格。

    我生活在一個預示着世界毀滅的夢中。

    我走過的每一步都和這個夢相符,如此精确,我隻擔心我會感到厭倦,因為生活完全是夢境的重演。

    ” “友索,我不,我不……” “用不着試圖理解它。

    接受它吧。

    我生活在這個世界以外的另一個世界。

    對我來說,這兩個世界完全一樣。

    我不需要别人的扶持。

    我能看見周圍的每一個動作,我能看見你臉上的每一個表情。

    我沒有眼睛,可我看得見。

    ” 斯第爾格使勁搖搖頭:“陛下,我們必須隐瞞您的不幸……” “我們不必向任何人隐瞞。

    ”保羅說。

     “可法律……” “我們現在遵循的是厄崔迪家族的法律,斯第爾格。

    弗雷曼人的法律規定将瞎子遺棄在沙漠裡,但這條法律隻适用于瞎子。

    我不是瞎子。

    我的生活是一種重複,重複着善惡決戰的那一幕。

    我們生活在時代的轉折點,一舉一動都将影響我們之後的無數世代,我們各有自己扮演的角色,讓我們演好自己的角色吧。

    ” 斯第爾格沉默了。

    在這突如其來的寂靜中,保羅隻聽到一個傷員被人扶着從自己身邊走過。

    “太可怕了。

    ”傷員呻吟着,“那麼猛烈的火焰,鋪天蓋地。

    ” “不要把這些人遺棄在沙漠裡。

    ”保羅說,“你聽到了嗎,斯第爾格?” “聽到了,陛下。

    ” “給他們全部裝上新眼睛,費用我來付。

    ” “是,陛下。

    ” 保羅聽出了斯第爾格聲音裡的敬畏,這才接着說:“我到撲翼飛機的指揮艙去。

    這兒你來負責。

    ” “是,陛下。

    ” 保羅繞過斯第爾格,大踏步朝街那邊走去。

    他的幻象告訴了他周圍人們的每一個動作、腳下的每一片凸凹不平的土地、他遇到的每一張臉。

    他一邊走一邊發出命令,指着他的随從,叫出他們的名字,召見重要的政府官員。

    他能感覺到人們的恐懼和害怕的低語。

     “他的眼睛!” “可他在瞪着你,還叫出了你的名字!” 在指揮艙裡,他關閉了自己的屏蔽場,走進駕駛艙,從一個目瞪口呆的通信官手裡拿過話筒,迅速發布了一連串命令,然後又猛地把話筒塞給通信官。

    保羅叫來了一名武器專家,此人是熱情洋溢、才華橫溢的新生代之一,這批人隻隐隐約約記得一點點兒時在穴地的生活。

     “他們引爆了一顆熔岩彈。

    ”保羅說。

     短暫的沉默後,這人說:“我已經知道了,陛下。

    ” “你自然知道那意味着什麼。

    ” “熔岩彈的能量隻可能是原子能。

    ” 保羅點點頭,這人的腦子這會兒一定在飛速運轉。

    原子武器,蘭茲拉德聯合會明令禁止使用這類武器,違禁者将遭到大家族的聯合剿殺。

    大家将抛棄古老的家族世仇,共同對付原子彈帶來的恐怖和威脅。

     “制造這種東西不可能不留下任何蛛絲馬迹。

    ”保羅說,“你要組織人手,帶上合适的裝備,找到熔岩彈的制造地點。

    ” “我馬上去,陛下。

    ”這人用驚恐的眼神看了保羅一眼,趕緊離開了。

     “陛下,”通信官在他後面怯怯地說,“您的眼睛……” 保羅轉身走進撲翼飛機,将通信裝置調到自己的頻段,“把契尼找來,”他命令道,“告訴她……告訴她我還活着,馬上就會和她見面。

    ” 現在,各種力量都已經啟動了,保羅想。

    他在周圍濃重的汗味中聞到了恐懼。

    
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容