“哈拉!”保羅叫道,“把這人趕走!”
“給我老老實實待在那兒!”斯凱特爾喝道,“所有人!我警告你們,變臉者的速度比你們猜想的快得多。
我的刀可以在你們碰到我之前結果這兩個小崽子。
”
保羅感到有人在拉他的右手,于是朝右邊靠了靠。
“這個距離可以了,厄莉娅。
”斯凱特爾說。
“厄莉娅,”保羅說,“别。
”
“都是我的錯。
”厄莉娅悲痛地說,“我的錯!”
“厄崔迪,”斯凱特爾說,“現在我們可以交易了吧?”
在他身後,保羅聽到了一聲嘶啞的咒罵。
艾達荷的聲音中充滿了難以抑制的暴力沖動,讓他的喉頭不由得收縮起來。
艾達荷,一定要控制住!斯凱特爾會殺死孩子們的!
“交易就要有可賣的東西。
”斯凱特爾說,“不是嗎,厄崔迪?你希望你的契尼回來嗎?我們可以把她還給你。
一個死靈,厄崔迪。
一個有着一切記憶的死靈!不過我們必須抓緊時間。
叫你的朋友帶一個冷藏箱來保護這具肉體。
”
再次聽到契尼的聲音,保羅想,再次感到她的存在,在我身邊。
啊哈,這就是他們給我一個艾達荷死靈的原因,是為了讓我知道這個再生的人和原人是多麼相像。
完美的複原……但必須答應他們的條件。
這樣一來,我就會永遠成為特萊拉的工具。
還有契尼……她也會被拴在同一根鍊條上,而且有我們的孩子做人質……
“你們打算怎麼恢複契尼的記憶?”保羅問,盡力使自己的聲音保持平靜,“你們要訓練她來……來殺掉她的一個孩子嗎?”
“用我們需要的無論什麼方法。
”斯凱特爾說,“你怎麼說,厄崔迪?”
“厄莉娅,”保羅說,“你來和這家夥做交易。
我不能和我看不見的東西交易。
”
“聰明的選擇。
”斯凱特爾滿意地說,“好了,厄莉娅,作為你哥哥的代理人,你準備給我開什麼價?”
保羅低下頭,竭力使自己沉靜下來,沉靜下來。
此時此刻,他瞥見了什麼東西——好像是一個幻象,可又不是。
是一把靠近自己的刀。
就在那兒!
“給我點時間想想。
”厄莉娅說。
“我的刀有耐心等。
”斯凱特爾說,“可契尼的肉體不能等。
抓緊點。
”
保羅感到眼前似乎有東西在閃動。
這不可能……可它就是!他感覺到了自己的眼睛!它們的視角很奇怪,移動起來飄浮不定。
那兒!那把刀遊入了他的視野。
保羅吃驚地屏住了呼吸。
他分辨出了這個視角,出自他的一個孩子!他正從搖籃中望着斯凱特爾的刀!閃閃發光,離孩子隻有幾英寸。
是的——他還能看見自己,站在房間那邊,而且——低着頭,靜靜地站在那裡,不具備任何威脅力,完全被房間裡的其他人所忽略。
“首先,你可能要讓出你們在宇聯商會的所有股份。
”斯凱特爾提議。
“所有股份?”厄莉娅抗議。
“所有股份。
”
通過搖籃裡的眼睛,保羅看着自己從腰帶上的刀鞘中拔出晶牙匕。
這個動作使他産生了一種奇特的雙重感覺。
他估摸着距離和角度。
隻有一次機會。
他用貝尼·傑瑟裡特方式調整好自己的身體,一躍而起,像一隻迸發的彈簧,把精力全部集中在一個動作上,平衡全身肌肉,形成一個和諧而細膩的整體。
晶牙匕從他的手中飛了出去,發出一道乳白色的朦胧刀光,閃電般刺進斯凱特爾的右眼,從變臉者的後腦穿出。
斯凱特爾猛地舉起雙手,向後搖晃着,撞到了牆上。
手中的刀“嘩啦”一聲飛向天花闆,然後又“咣當”跌落到地闆上。
斯凱特爾從牆上反彈起來,臉朝下倒下了,沒等觸到地面就死去了。
仍然通過搖籃裡的眼睛,保羅隻見房間裡的臉都轉了過來,瞪着他這個沒有眼睛的人,全都驚呆了。
随後,厄莉娅猛地沖到搖籃邊,彎下身子。
他的視線被擋住了。
“啊,他們沒事。
”厄莉娅說,“他們都沒事。
”
“陛下,”艾達荷低聲說,“這也是您幻象的一部分嗎?”
“不。
”他朝艾達荷揮揮手,“就這樣吧,别問了。
”
“原諒我,保羅。
”厄莉娅說,“可那家夥說他們能夠……複活……”
“厄崔迪家付不起這樣的代價。
”保羅說,“這你也知道。
”
“我知道。
”她歎了口氣,“可我還是受了誘惑……”
“誰能不受誘惑?”保羅問。
他轉身離開他們,摸索着走到牆邊,靠着牆,試圖弄明白自己到底做了些什麼。
為什麼?為什麼?那雙搖籃裡的眼睛!他感到一切就要真相大白了。
那是我的眼睛,父親。
詞句在他一無所見的幻象上清晰地閃出微光。
“我的兒子!”保羅輕聲說,聲音低得沒有任何人聽得見,“你……有意識。
”
是的,父親。
看!
保羅一陣頭暈目眩,緊緊倚在牆上。
他感到自己的身體仿佛被倒立起來,抽幹了。
生命飛快地離自己而去。
他看到了他的父親,也就是他自己,還有祖父、祖父的祖父。
他的意識跌跌撞撞地闖進一條破碎的通道,看到了他所有的男性祖先。
“怎麼會這樣?”他無聲地問。