返回

聖殿沙丘 第三十八章

首頁
    至少,在我們的陪審監督下的民主中,那些關鍵要素已經被我以最原始的形态保存了下來。

    有一天她們也許會為此而感激我。

     追求自由,你會落入欲望的圈套。

    尋求紀律,你會找到自由的入口。

     ——《箴言》 “誰會料到空氣機械裝置會崩潰?” 這位拉比的問題不是問任何具體的人的。

    他坐在一張低矮的長凳上,胸前緊抱着一個卷軸。

    卷軸經過現代工藝打造加固,但仍然老舊、脆弱。

    他不知道現在是什麼時間。

    可能上午已經過半。

    不久之前他們吃了飯,也許可以說是早飯。

     “我就想到了。

    ” 他似乎是在對卷軸說:“逾越節到了,很快又過去了,我們的門卻被鎖上了。

    ” 呂蓓卡走近看着他:“求您了,拉比。

    這讓約書亞怎麼幹活兒啊?” “我們沒有被遺棄,”拉比告訴他的卷軸,“是我們自己把自己藏起來了。

    陌生人無法找到我們的時候,就算有人想要幫我們,他們又能往哪裡看?” 他突然擡頭仔細端詳着呂蓓卡,眼鏡後透着儒雅、嚴肅的神情:“是不是你把邪惡帶過來了,呂蓓卡?” 她知道他是什麼意思。

    “人們總以為貝尼·傑瑟裡特有些邪氣。

    ”她說。

     “你是說,現在,我,你的拉比,已經是個外人了!” “是您自己把自己當成外人的,拉比。

    我是從姐妹會的角度說的,是您讓我幫她們的。

    她們做的事情經常都很無聊。

    單調重複,但是并不邪惡。

    ” “我讓你幫的?是,是我讓的。

    原諒我,呂蓓卡。

    如果我們中間真的出現了邪惡,那也是我做的。

    ” “拉比!不要這樣。

    她們是個大家族。

    而且,她們還保持着很敏感的特性。

    大家族對您來說沒有任何意義嗎?我的自尊傷到您了?” “呂蓓卡,我來告訴你是什麼傷害我了。

    經我之手,你學會了接受不同的教義,而不是……”他把手中的卷軸舉起,仿佛那是一根短棒。

     “根本沒什麼教義,拉比。

    哦,對,她們有一本《箴言》,但那就是一些名言警句,有時候有用,有時候完全可以忽略。

    她們總是會調整《箴言》,讓它适應當前的需求。

    ” “有些教義是不能調整的,呂蓓卡!” 她低頭看着他,眼裡滿是難以掩飾的不滿。

    他就是這樣看姐妹會的?還是他害怕談論它? 約書亞走過來站在她身邊,手上沾滿了油膩,額頭和臉頰上都是黑色的污點:“你的建議是對的。

    又能用了。

    我不知道能堅持多久。

    問題是——” “你不知道是什麼問題。

    ”拉比插話說。

     “機械問題,拉比,”呂蓓卡說,“這間無廳的域場扭曲了機械。

    ” “我們不能引入無摩擦機械,”約書亞說,“那樣太明目張膽了,更不用說成本問題了。

    ” “你的機械并不是唯一被扭曲的東西。

    ” 約書亞雙眉一挑,看向呂蓓卡。

    他是怎麼了?這麼說約書亞也相信貝尼·傑瑟裡特的洞察力。

    這讓拉比感覺很受傷。

    他的人民竟然去别處尋求指引。

     然後,拉比說出了讓她沒想到的話:“你以為我是嫉妒,呂蓓卡?” 她用力搖搖頭。

     “你展現了才能,”拉比說,“而其他人可以立即應用你這種才能。

    你的建議能修好機械設備嗎?那些……那些其他記憶告訴你怎麼修了嗎?” 呂蓓卡聳了聳肩。

    這是年長的拉比,不能在他自己的屋檐下挑戰他。

     “我應該贊揚你?”拉比問道,“你有能力?現在,你打算統治我們?” “沒人,尤其是我,說過有這樣的想法,拉比。

    ”她覺得很受傷,而且也不介意展現出來。

     “原諒我,女兒。

    可那就是你所說的‘翻轉’。

    ” “我不需要您的贊揚,拉比。

    我當然也會原諒您。

    ” “你的那些其他記憶對這點有什麼說的嗎?” “貝尼·傑瑟裡特說對贊揚的恐懼要追溯到‘禁止贊揚自己的孩子’這條古代的禁忌,因為那會引來上帝的怒火。

    ” 他低下了頭:“有時候倒也會告訴你些智慧之言。

    ” 約書亞顯得很尴尬:“我要睡一覺去。

    我應該休息一會兒了。

    ”他朝機械裝置所在位置投去了意味深長的一瞥,能聽到那裡傳來機器勞作時發出的刮擦聲。

     他走了,留下他們在大廳陰暗的一端,走
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容