一一九五一年十月十五日
鈴木桑島先生:
很對不起,正月賜函,未能即複。當時我不知如何郵寄,又因終日忙碌,千祈原諒!《
四世同堂》全部須加修改,故第三部不便發表。何時能動手修改,尚不可知,因手下工作極忙,無暇及此。此事很對不起,但亦無法。版稅一事,祈暫代保存,無須急急賜下。匆匆,祝
安!
老舍十月十五日
二一九五四年六月七日
鈴木桑島先生:
五三年十二月二○日發來的信,早已收到,因為我在去年十月四日即随中國人民赴朝慰問團去朝鮮,直至本年四月才歸國,對來信遲複,敬希見諒!
所談月曜書房結束,無力付給版稅,和您們打算把《四世同堂》交角川書店列入文庫出版,并河出書房出版“中國新文學選集”,我都同意。至于版稅問題,既有我國作家們有例在前,我也不願獨異,為中日文化交流種種便利上設想,豁免是可以的。專複并緻
敬禮!
老舍六月七日