返回

第29章 卷六(1)

首頁
認為寫得不錯,就派人又把我送了回來。

     醒來之後,回憶起這件事情,一切情節都還曆曆在目。

    然而那篇檄文的詞句,卻大半都遺忘了,于是把它補足就成了以下這篇文章: “考察那封(風)氏:性格放縱驕橫,心性妒美嫉賢。

    勾結壞人作惡,妒意刻骨銘心,時常暗箭傷人,奸如含沙射影。

     “從前,虞舜受你的狐媚,女英蛾皇不足以解憂,反說南風可解民衆的怨氣;楚王受你的蠱惑,賢臣還不能稱心,說什麼唯得大風才能夠稱雄。

    沛上英雄劉邦,高唱‘大風起兮雲飛揚’,思得猛士;茂陵天子漢武,賦‘秋風起兮白雲飛’,想念佳人。

    從此,你依仗君王的寵愛,更加猖狂無忌。

    翻騰怒号,吹響王宮懸挂的碎玉;通宵呼嘯,搖撼秋樹發出寒聲。

    忽然撲向山林草叢,借虎嘯發洩淫威;時而吹向滟潋堆中,使江水掀起巨浪。

     “而且,你吹得簾鈎頻頻搖動,宛如從高閣傳出的樂曲;檐鐵忽然敲響,驚擾了離人相思的幽夢。

    風動帳開,你如同那下榻的貴賓,開門登堂,你竟想做那翻書之客。

    從來不曾見過面,你竟開門進戶而來,若不是有人拽住裙子的後擺,妃子竟幾乎被你掠走。

    你吐彩虹在天空之中,為的是生成月暈;翻柳浪于青郊野外,偏說是為花寄信。

    歸隐田園的,剛踏上歸途,你就吹開他的隐士之衣;登高遠望的,遊興方濃,你偏要拂落那插着茱萸之帽。

    三秋的羊角大風,卷起蓬梗上下翻飛;風筝飛入雲霄,是你把百尺鸢絲掙斷。

    武則天臨朝,不奉太後诏書,你就摧動花開;楚莊王賜宴,未等拔掉帽纓,你竟把燈吹滅。

    更有甚者,你揚塵播土,竟想吹平李賀之山;叫雲呼雨,竟敢卷破杜甫之屋。

     “還有,河伯擊鼓,西風拂煦,帶來解旱的喜雨。

    和風蕩漾而來,青草都仰面而卧,狂風吼奔而至,屋瓦都驚吓得欲飛。

    你未施抟擊風浪之威時,江豚時時浮出水面向人遙拜;你陡然顯示遮擋天空之勢時,連書天的大雁也飛不成行了。

    幫助馬當輕舟前進的清風,還有可取之處;卷起瑤台翠帳的賊風,你究竟意欲何為?至于有靈氣的海鳥,尚知依傍魯門躲避風災;為使行人安全無恙,嫁給尤郎的石氏,願在死後變成打頭的逆風。

    古有賢良豪放之人,願乘長風破萬裡之浪,今無才華出衆之士,禦風而行的能有幾人?炮車雲生,暴風即起,飛沙走石,你就妄自尊大;貪狼風至,房倒屋塌,樹木連根拔起,我說這才是至高至尊。

     “姊妹們都受到你的摧殘,同類全都遭到你的蹂躏。

    春光明媚,粉紅駭綠,掩映柔弱,情意無窮。

    擘柳之風吹來,枝條随風吟唱,肖騷之聲不絕,拂煦安詳無際。

    雨後的金谷園落英缤紛,聚起來可作遊人的坐褥;露冷的華林苑花容寂寂,都願去做那沾泥之絮。

    落花有如那卸掉的殘妝到處翻飛,被泥土埋葬;又如那朱榭
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容