返回

海經·海外南經

首頁
、北、上、下六方為六合。

     ②四時:古人以春、夏、秋、冬四季為四時。

     ③太歲:又叫歲星,即木星。

    木星在黃道帶裡每年經過一宮,約十二年運行一周天,所以古人用以紀年。

     翻譯: 大地所負載的,包括上下四方之間的萬物,在四海以内,有太陽和月亮照明,有大小星辰經曆,又有春夏秋冬記季節,還有太歲正天時。

    大地上的一切都是神靈造化所生成,故萬物各有不同的形狀,有的夭折而有的長壽,隻有聖明之人才能懂得其中的道理。

     第二段 海外自西南陬(z#u)至東南陬者①。

     注解: ①陬:角。

    又本書自《海外南經》以下各篇,大概最早成書時先有圖畫,後有文字,而文字隻是說明圖畫的所以,每篇一開始都有表示方位的一句話,像本篇的“海外自西南陬至東南陬者”一句就是。

     翻譯: 海外從西南角到東南角的國家地區、山丘河川分别如下。

     第三段 結匈國在其西南①,其為人結匈②。

     注解: ①其:代指鄰近結匈國的滅蒙鳥。

    而滅蒙鳥在結匈國的北邊,參看本書《海外西經》。

     ②結匈:可能指現在所說的雞胸。

    匈,同“胸”。

     翻譯: 結胸國在滅蒙鳥的西南面,那裡的人都長着像雞一樣尖削凸出的胸脯。

     第四段 南山在其東南①。

    自此山來,蟲為蛇,蛇号為魚。

    一曰南山在結匈東南。

     注解: ①其:也是代指滅蒙鳥,否則,後面“一曰南山在結匈東南”一句就重複而多餘了。

    以下同此。

     翻譯: 南山在滅蒙鳥的東南面。

    從這座山來的人,把蟲叫做蛇,把蛇叫做魚。

    也有一種說法認為南山在結胸國的東南面。

     第五段 比翼鳥在其東,其為鳥青、赤,兩鳥比翼。

    一曰在南山東。

     翻譯: 比翼鳥在滅蒙鳥的東面,它作為一種鳥有青色、紅色間雜的羽毛,兩隻鳥的翅膀配合起來才能飛翔。

    也有一種說法認為比翼鳥在南山的東面。

     第六段 羽民國在其東南,其為人長頭,身生羽。

    一曰在比翼鳥東南,其為人長頰(ji2)①。

     注解: ①頰:面頰,臉的兩側。

     翻譯: 羽民國在滅蒙鳥的東南面,那裡的人都長着長長的腦袋,全身生滿羽毛。

    另一種說法認為羽民國
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容
0.077359s