第二十一段
周饒國在其東,其為人短小,冠帶①。
一曰焦僥國在三首東②。
注解:
①冠帶:這裡都作動詞用,即戴上冠帽、系上衣帶。
②焦僥國:傳說此國與周饒國的人隻有三尺高。
而“焦僥”、“周饒”都是“侏儒”之聲轉。
侏儒是短小的人。
則焦僥國即周饒國,就是現在所說的小人國。
翻譯:
周饒國在它的東面,那裡的人都是身材矮小的,戴帽子系腰帶而整齊講究。
另一種說法認為周饒國在三首國的東面。
第二十二段
長臂國在其東,捕魚水中,兩手各操一魚。
一曰在焦僥東,捕魚海中。
翻譯:
長臂國在它的東面,那裡的人正在水中捕魚,左右兩隻手各抓着一條魚。
另一種說法認為長臂國在焦僥國的東面,那裡的人是在大海中捕魚的。
第二十三段
狄山,帝堯葬于陽,帝喾(k))葬于陰①。
爰有熊、罴(p0)、文虎、蜼(w7i)、豹、離朱、視肉②。
籲咽、文王皆葬其所③。
一曰湯山。
一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、離朱、(■)(鸱)(ch9)久、視肉、虖交④。
注解:
①帝喾:傳說中的上古帝王唐堯的父親。
②離朱:可能是神話傳說中的三足鳥。
這種鳥在太陽裡,與烏鴉相似,但長着三隻足。
視肉:傳說中的一種怪獸,形狀像牛肝,有兩隻眼睛,割去它的肉吃了後,不長時間就又重新生長出來,完好如故。
③籲咽:可能指傳說中的上古帝王虞舜。
文王:即周文王姬昌,是周朝開國君主。
④虖交:不詳何物。
翻譯:
狄山,唐堯死後葬在這座山的南面,帝喾死後葬在這座山的北面。
這裡有熊、罴、花斑虎、長尾猿、豹子、三足烏、視肉。
籲咽和文王也埋葬在這裡。
另一種說法認為是在湯山。
還有一種說法認為這裡有熊、罴、花斑虎、長尾猿、豹子、離朱鳥、鹞鷹、視肉、虖交。
第二十四段
(其)(有)範林方三百裡①。
注解:
①範林:樹林繁衍茂密。
翻譯:
有一片方圓三百裡大小的範林。
第二十五段
南方祝融①,獸身人面,乘兩龍。
注解:
①祝融:神話傳說中的火神。
翻譯:
南方的祝融神,長着野獸的身子人的面孔,乘着兩條龍。