返回

第二十八回 湖上浮宮

首頁
端整太後的午膳,這是伊早就吩咐下的。

     李蓮英還是象往日一樣,無論太後有什麼舉動,不管是正經的朝禮,或是尋常的遊宴,他總是負責支配一切的總指揮。

     遊湖自然也少不了他。

    還有那張德,總管照料茶水和飲食的大太監,也也帶着他手下的兩名小太監,一起在禦舟上承值着。

     太後自己依舊是極尊貴地獨坐在伊的禦座上,由我們分兩邊肅立拱衛。

     “啊!到得這裡,真可說是極盡賞心悅目之緻了!”老佛爺用着很溫柔的聲調,又象自語,又象向我們說話似的贊賞道:“所以說,一個人也不可一味的忙于幹正事,必須劃出相當的時間來從事遊息。

    ” 這時候的每一分鐘,甚至每一秒鐘,對于伊老人家都是很寶貴,很歡樂的;伊也一些不敢懈怠,準備利用所有的時間,盡情享受。

    隻要看了伊臉上所透露的神情,便要以很明白地見到。

     禦舟還有一種特殊的裝飾,也是外邊所不經見的,原來在那中央的一支桅杆上,——其實不能說是桅杆,因為它根本不需挂什麼帆,倒是稱做旗杆的來得切實。

    ——除掉挂着一面很大很美麗的龍旗之外,另有兩根狹長的飄帶,那是兩根天青色的緞帶,随着風勢,往後面的船尾吹去;這兩根飄帶委實是太長了,它們可以一直飄到水面上來,在那舟行時所留下的一道水痕裡掠過,轉出無數的圓紋來。

    又因它們的本身已給水所浸透的緣故,每當陽光照到它們時,真有虹一般的美麗。

     湖上本有一陣陣碎玉似的波聲,如今又有了我們幾艘船在它上面行動,便平添出一種水和船底的沖擊聲,以及橹和篙的潑水聲;這些聲音真也是非常可愛的天籁,很容易地和那兩艘小船上所奏着的樂聲混和了,别的聲音完全聽不見,後面追随着的那艘“禦舟的副号”,竟象是一艘空舟,沒有一個敢說話,連我們在禦舟上侍候着的也都默然無語,惟恐做出了什麼不當的聲音來,把這一天的歡喜打散了。

    隻讓太後一個人說話:“拐往東邊去!”捃指點着說道:“我們來繞湖打一個大圈子,順便瞧瞧那些種荷花的人,怎樣的在工作!” 漸漸地,我們已到了昆明湖的中央了;舟行得很慢,象一朵鮮豔的大花,平卧在一片光輝燦爛的銀波上,而那湖的四周,卻是滿鋪着無數的綠荷。

    因為太後是很歡喜荷花的,所以這湖内滿種着許多的荷花。

    幸而湖底特别的深,雖然荷花已是種得很濃密,但還不緻妨礙行舟。

    舟可以直接在一簇簇底荷葉上搖過,讓那船底上發出沙沙率率的聲音來。

    待到船一過,那些又圓又是大的荷葉,便又盡量的展開了。

    上面還留着一顆顆的水珠,在滴滴地轉動,象是一般幸福的少女,在過分歡樂時所掉下來的淚珠。

     這時候,整個景象的色調都極鮮豔:那些沿着萬壽山而建造的大宮殿,顯著黃澄澄的金色;在它們的下面,昆明湖顯著亮晶晶的銀色;它的四擊,象圍牆似的打起了一圈碧油油的綠色,就是那些濃密的荷葉。

    ——而在湖的中央,我們的太後,象一點紅心似的坐着,遍體錦繡,誰也不能比伊更美麗了!再加伊這時候也不複再一味的端然正坐,有時會忘其所以的手舞足蹈起來,真象一個玩得很高興的孩子一樣。

     我們果然依着太後的主意,又從中央浮到了湖的東邊去,沿着湖岸,團團地環行過去,因此我們就得很清楚地瞧見約摸有一百名上下的小太監,分布在四周,掩映
上一頁 章節目錄 下一頁
推薦內容