《學而》是《論語》第一篇的篇名。
《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。
《學而》一篇包括16章,内容涉及諸多方面。
其中重點是“吾日三省吾身”;“節用而愛人,使民以時”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等道德範疇。
子曰①:“學②而時習③之,不亦說④乎?有朋⑤自遠方來,不亦樂⑥乎?人不知⑦,而不愠⑧,不亦君子⑨乎?”
【注釋】
①子:中國古代對于有地位、有學問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。
《論語》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。
②學:孔子在這裡所講的“學”,主要是指學習西周的禮、樂、詩、書等傳統文化典籍。
③時習:在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“在一定的時候”或者“在适當的時候”。
但朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時常”。
“習”,指演習禮、樂;複習詩、書。
也含有溫習、實習、練習的意思。
④說:音yuè,同悅,愉快、高興的意思。
⑤有朋:一本作“友朋”。
舊注說,“同門曰朋”,即同在一位老師門下學習的叫朋,也就是志同道合的人。
⑥樂:與說有所區别。
舊注說,悅在内心,樂則見于外。
⑦人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什麼。
缺少賓語。
一般而言,知,是了解的意思。
人不知,是說别人不了解自己。
⑧愠:音yùn,惱怒,怨恨。
⑨君子:《論語》書中的君子,有時指有德者,有時指有位者。
此處指孔子理想中具有高尚人格的人。
【譯文】
孔子說:“學了又時常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個有德的君子嗎?”
【評析】
宋代著名學者朱熹對此章評價極高,說它是“入道之門,積德之基”。
本章這三句話是人們非常熟悉的。
曆來的解釋都是:學了以後,又時常溫習和練習,不也高興嗎等等。
三句話,一句一個意思,前後句子也沒有什麼連貫性。
但也有人認為這樣解釋不符合原義,指出這裡的“學”不是指學習,而是指學說或主張;“時”不能解為時常,而是時代或社會的意思,“習”不是溫習,而是使用,引申為采用。
而且,這三句話不是孤立的,而是前後相互連貫的。
這三句的意思是:自己的學說,要是被社會采用了,那就太高興了;退一步說,要是沒有被社會所采用,可是很多朋友贊同我的學說,紛紛到我這裡來讨論問題,我也感到快樂;再退一步說,即使社會不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見《齊魯學刊》1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說,而且也有一定的道理,供讀者在理解本章内容時參考。
此外,在對“人不知,而不愠”一句的解釋中,也有人認為,“人不知”的後面沒有賓語,人家不知道什麼呢?當時因為孔子有說話的特定環境,他不需要說出知道什麼,别人就可以理解了,卻給後人留下一個謎。
有人說,這一句是接上一句說的,從遠方來的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。
這樣,“人不知”就是“人家不知道我所講述的”了。
這樣的解釋似乎有些牽強。
總之,本章提出以學習為樂事,做到人不知而不愠,反映出孔子學而不厭、誨人不倦、注重修養、嚴格要求自己的主張。
這些思想主張在《論語》書中多處可見,有助于對第一章内容的深入了解。
有子①曰:“其為人也孝弟②,而好犯上者③,鮮④矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也⑤。
君子務本⑥,本立而道生⑦。
孝弟也者,其為仁之本與⑧?”
【注釋】
①有子:孔子的學生,姓有,名若,比孔子小13歲,一說小33歲。
後一說較為可信。
在《論語》書中,記載的孔子學生,一般都稱字,隻有曾參和有若稱“子”。
因此,許多人認為《論語》即由曾參和有若所著述。
②孝弟:孝,奴隸社會時期所認為的子女對待父母的正确态度;弟,讀音和意義與“悌”(音tì)相同,即弟弟對待兄長的正确态度。
孝、弟是孔子和儒家特别提倡的兩個基本道德規範。
舊注說:善事父母曰孝,善事兄長曰弟。
③犯上:犯,冒犯、幹犯。
上,指在上位的人。
④鮮:音xiǎn,少的意思。
《論語》書中的“鮮”字,都是如此用法。
⑤未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。
古代漢語的句法有一條規律,否定句的賓語若為代詞,一般置于動詞之前。
⑥務本:務,專心、緻力于。
本,根本。
⑦道:在中國古代思想裡,道有多種含義。
此處的道,指孔子提倡的仁道,即以仁為核心的整個道德思想體系及其在實際生活的體現。
簡單講,就是治國做人的基本原則。
⑧為仁之本:仁是孔子哲學思想的最高範疇,又是倫理道德準則。
為仁之本,即以